Page:Léon Pirsoul - Dictionnaire wallon-français (dialecte namurois), t. 1, 1902.djvu/11

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

AVANT-PROPOS

Par sa nature même, cet ouvrage tombera entre les mains de personnes profondément versées dans la connaissance de la langue wallonne ; elles y remarqueront, sans doute, des omissions.

Loin de se formaliser, l’auteur accueillera avec reconnaissance toutes les observations qu’on voudra bien lui faire. Toute son ambition se borne à vouloir être utile, et ce désir, lorsqu’il est sincère, laisse peu de place à l’amour-propre.

En réunissant les matériaux qui composent cet ouvrage, il a voulu sauver de l’oubli le Wallon Namurois (aucune publication de ce genre n’ayant paru à Namur jusqu’à ce jour), et il s’estimera suffisamment payé de ses peines, s’il a rendu un peu de vie à un dialecte qui, somme toute, est un héritage de nos pères, et que le flot montant de la « civilisation » menace de faire disparaître.

Le jury du Ve concours (1899) de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne a décerné une médaille d’argent à une partie de cet ouvrage (1200 mots), présenté sous le titre de Le Lexique du Wallon de Namur.