Page:Lévi - Mahayana-Sutralamkara, tome 2.djvu/146

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
106
CHAPITRE XI

Abandons Réguliers[1] ; l’aspect d’Acte mental servant d’Auxiliaire contre un contentement trop facile, quand on produit le Zèle ; l’aspect d’Acte mental servant d’Auxiliaire contre la dispersion et les doutes, quand on tend ses ressorts et se prend à l’Énergie successivement ; l’aspect d’Union servant d’Auxiliaire contre l’orgueil, quand on fixe la pensée ; l’aspect d’Union servant d’Auxiliaire contre l’affaissement, quand on retient la pensée. Ces sortes se constatent respectivement dans le cas des quatre Pieds de Magie[2]. Une fois la pensée arrêtée, l’aspect de confiance dans la Plénitude Supra-mondaine ; et, comme de confiance, aussi de résolution, de souvenir sans défaillance des Idéaux, d’arrêt de la Pensée, de tri scrupuleux, dans le cas des Organes[3]. Les cinq mêmes Actes mentaux débarrassés d’adversaires dans le cas des Forces[4]. L’aspect d’éclaircissement de la Parfaite Illumination, dans le même cas. L’aspect de choix, d’entrain, de bonne humeur, de souplesse, d’arrêt de pensée, d’égalité, dans le cas des sept Membres de la Parfaite Illumination[5]. L’aspect de certitude d’atteindre ; l’aspect de nettoyage et de bonne garde de la Terre ; l’aspect de l’atteinte d’autrui ; l’aspect de l’entrée accomplie dans la Moralité chère aux Saints ; l’aspect de bon accueil à

  1. Samyak-prahâṇa = tib. yaṅ dag spoṅ ba « total abandon » ; le chin. tcheng k’in « application correcte » ne répond pas au terme sanscrit, mais au terme pâli °padhâna « exertion, energetic effort » [Childers]. M. Vy. § 39 : « produire du zèle à empêcher la naissance des dharma de mal qui ne sont pas nés ; — produire du zèle à abandonner les dharma de mal qui sont nés ; — produire du zèle à faire naître les dharma de bien qui ne sont pas nés ; — produire du zèle à maintenir, multiplier, parfaire sans défaillance les dharma de bien qui sont nés ; — on tend ses ressorts ; on se prend à l’Énergie ; on fixe la pensée (pradadhâti ; cf. padhâna pâli) ; on retient la pensée. — Cf. inf. XVIII, 45-49.
  2. Ṛddhipâda = tib. rzu ’phrul rkaṅ ; chin. chen ts’iu. M. Vy. § 40. Ils sont respectivement accompagnés de l’Opérant d’Abandon de Recueillement (°samâdhiprahâṇasaṃskâra), de Zèle, de Pensée, d’Énergie, de Recherche intellectuelle (chanda, citta, virya, mimâṃsâ). Cf. inf. XVIII, 50-54.
  3. Indriya = tib. dbaṅ po ; chin. ken. M. Vy. § 41 : foi (çraddhâ), énergie (vîrya), mémoire (smṛti), recueillement (samâdhi), sapience (prajñâ). Cf. inf. XVIII, 55.
  4. Bala = tib. stobs ; chin. li. M. Vy. § 42 ; même liste que pour les indriya. Cf. inf. XVIII, 56.
  5. Sambodhyaṅga ; tib. yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag ; chin. kio fen. M. Vy. § 43 : mémoire (smṛti) ; tri des dharma (dharmapravicaya) ; énergie (vîrya) ; amabilité (prîti) ; rémission (prasrabdhi) ; union (samâdhi) ; apathie (upekṣâ). Cf. inf. XVIII, 57-63.