Aller au contenu

Page:L’Égyptienne, année 4, numéro 36, mars-avril 1928.djvu/35

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- 29 -

femme les arbres-fées représentés sur le tombeau de ce prince s’animent et divertissent les souverains par des danses, ailées, gracieuses, mystiques, qui rappellent l’au delà.

Enfin l’apothéose qui ramena sur la scène les 125 interprètes des différents tableaux et les fit défiler toutes devant les souverains pharaoniques, devait achever de donner à cette fête toute sa noble signification : Hommage de sympathie générale envers notre cher pays et étroite solidarité de toutes les femmes pour le triomphe de la cause féministe.

À toutes les collaboratrices qui nous ont si puissamment aidées, aux charmantes figurantes qui nous ont prêté le précieux concours de leur charme et de leur talent, va notre profonde reconnaissance.

Ce ne sont pas seulement les pauvres de l’Ouvroir et du Dispensaire qu’elles ont secourus en assurant à la fête son triomphal succès, mais c’est aux principes mêmes de l’U.F.E. qu’elles ont apporté tout leur appui moral : Encouragement d’abord pour le mouvement féministe égyptien, Sympathie pour le but plus noble encore que poursuit l’association-et qui est le triomphe des principes d’égalité aussi bien entre les peuples qu’entre les sexes afin de préparer une ère de paix et de fraternité.

L’Alliance Internationale pour le Suffrage et pour l’Action Civique des Femmes à laquelle notre société nationale est affiliée a bien compris lors de son dernier Congrès à Paris, qu’il ne suffisait pas aux diverses associations de travailler chacune séparément pour elles mais qu’elles devaient s’unir pour faire triompher partout l’idée de collaboration et d’entente. Voilà pourquoi a été dernièrement inscrit au programme de l’Alliance la question mondiale de la Paix.

Et je crois que l’eau miraculeuse du Nil a presque réalisé ce prodige. Les femmes habitant l’Égypte, terre internationale par excellence, puisque l’Histoire en a toujours fait le carrefour du monde, ont accompli le tour de force d’intéresser et d’assurer des nationalités aux intérêts si divers, dans une même œuvre d’entente et de philanthropie.

L’idée généreuse a rencontré dans le public qui l’a comprise, l’accueil enthousiaste qu’elle méritait. Aussi de cette belle soirée, il est demeuré, j’en suis sûr, dans le cœur de beaucoup, plus qu’une agréable impression, une confiance invincible qu’il existe dans ce monde de puissantes forces latentes capables de préparer un jour l’ère idéale que nous souhaitons. CEZA NABARAOUY.

Nous publierons le mois prochain le chiffre des recettes de la Kermesse qui, grâce à la générosité du public ont été des plus satisfaisantes.

Toutefois nous tenons à remercier publiquement Son Altesse la Khédivah Mère. Outre le don important qu’elle a fait à l’œuvre, elle a d’une façon touchante et délicate témoigné son bienveillant intérêt aux filles de l’Ouvroir en envoyant aux plus habiles d’entre elles de charmants bijoux en or.