Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/546

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
588 L’ALCORAN.  

tout ce qu’ils ont fait, c’eſt choſe facile à ſa divine Majeſté. Croyez en Dieu, en ſon Prophete, & en la lumiere qu’il vous a envoyée, il ſçait tout ce que vous faites. Souviens-toy du jour qu’il vous appellera tous en Jugement, ce jour ſera le jour de tromperie on cognoiſtra ceux qui ſe ſont trompez eux-meſmes & ceux qui ont trompé leurs prochains[1]. Ce jour les pechez ſeront pardonnez à ceux qui auront crû en ſon unité & qui auront fait de bonnes œuvres, ils demeureront eternellement dans des jardins où coulent pluſieurs fleuves, les infidelles qui meſpriſent ſes commandemens ſeront précipitez dedans l’Enfer où ils bruſleront eternellement ; il ne vous arrive point de mal que par la permiſſion de Dieu, il donne patience à celuy qui croit en ſa divine Majeſté, & ſçait tout. Obeiſſés à Dieu & à ſon Prophete, ſi vous leur deſobeiſſez ſçachez que le Prophete de Dieu n’eſt obligé que de vous preſcher la verité de la foy, il n’y a qu’un ſeul Dieu, tous les vrays-croyants ſe reſignent en ſa divine volonté. O vous qui croyez, vous avez des enfans & des femmes qui ſont vos ennemis, gardez-vous de leur mauvaiſe volonté, ſi vous leur pardonnez, ſi vous vous eſloignez d’eux, Dieu vous ſera clement & miſericordieux. Les richeſſes & les enfans vous empeſchent ſouvent d’obeyr à Dieu, mais ſçachez qu’il recompenſe abondamment les gens de bien, craignez-le de tout voſtre pouvoir, eſcoutez ſes commandemens, obeïſſez luy, faites des aumoſnes, celuy qui ne ſera pas avaricieux fera bien-

  1. & Kitab el tenoir.