Page:L.L. Zamenhof Langue internationale Esperanto 1893 I-M Trad LdBeaufront.pdf/17

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que les mots dont ils tiennent la place ne figurent pas du tout dans le dictionnaire, parce qu'ils sont des formes grammaticales d'autres mots). Je passe sous silence ce fait, que les dictionnaires de toutes les langues connues, même ceux qu'on nomme "de poche", sont passablement volumineux et qu’après y avoir cherché deux ou trois mots de suite, on se trouve fatigué. Celui de la langue internationale, au contraire, grâce à la désarticulation des idées, est extrêmement petit et facile à manier. Il faut encore remarquer que, dans les langues actuelles, chaque mot se présente, dans le dictionnaire, avec plusieurs significations parmi lesquelles on doit choisir su hasard. Et quand bien même vous imagineriez une langue possédant une grammaire des plus simples et des plus idéales, avec des acceptions bien définies pour chaque mot, il faudrait encore, pour que vous pussiez vous faire comprendre de votre interlocuteur ou de votre correspondant, au moyen d'un dictionnaire, que celui-ci eût non seulement appris auparavant la grammaire de la langue employée, mais encore qu'il y fût suffisamment versé. Sans cela, il serait incapable de s'orienter avec facilité, et de pouvoir distinguer les mots primitifs des mots altérés par les formes grammaticales, dérivés où composés. Tout cela revient à dire que l’avantage à retirer d'une telle langue serait subordonné au nombre de ses adeptes, et nul en leur absence. Cependant, si vous êtes en wagon et que vous désiriez poser à votre voisin la question suivante: "Combien de temps nous arrêterons- nous à...?" vous n'exigerez certainement pas qu'il apprenne la grammaire de votre langue. En Esperanto, vous pouvez être compris de tout étranger, non seulement si la langue ne lui est pas familière, mais même s’il en ignore l’existence. Un livre écrit dans cette langue peut être lu par chacun, sans la moindre préparation, et sans qu'il ait besoin de parcourir une préface quelconque expliquant la manière de se servir du dictionnaire, Un lettré ne sera même pas obligé de recourir souvent au lexique, comme on le verra plus bas.[1]

  1. Divers morceaux servant d'exemples ayant été jointe à cet opuscule, en même temps qu'un dictionnaire, il est facile su lecteur d'en faire l'épreuve à l'instant :