Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/61

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
45
et française.

À condition que gouverne le futur ou le conditionnel, dans l’acception de la certitude : à condition qu’il obéira.

Afin de régit l’infinitif : afin de travailler.

Afin que gouverne le subjonctif : afin qu’il puisse agir.

À, après, de, par, pour, sans, régissent l’infinitif.

On peut employer le tiret pour unir les conjonctions composées.

De l’interjection.

L’interjection est un mot invariable, qui sert à exprimer les mouvemens spontanés de l’âme.

Pour l’étonnement, la surprise : éie… ! ess ben vo ki gi r’veu ? ah ! est-ce bien vous que je revois ?

Pour la crainte : aie aie aie ! louki à vo : ha ! ha ! ha ! prenez garde à vous.

Pour la douleur : O’-k-gi sofeur : waie ! vomm fré flâwi. Hélas ! que je souffre ; ah ! vous serez cause que je vais me trouver mal.

Pour le dégoût, l’aversion : foie ! mâssi, aîg ! Fi, le vilain, fi donc !

Pour appeler : Hai-là ! a-v-oyou ? ho ! m’entendez-vous ?

Pour imposer silence : ch… pzs… chutt ! taihiv : chut ! paix ! silence !

On trouvera une infinité d’interjections dans le dictionnaire.

N. B. En terminant cet abrégé de grammaire, je dois faire observer que les verbes wallons sont conjugués d’après les diverses nuances de cet idiôme : il offre des variations locales qui se divisent à l’infini.