Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/245

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1216]
233
croisade contre les albigeois.

« Ni tu veiras la forsa, per qu’ieu m’en vauc fugent.
5460— Senhors, » ditz en Folcaut, « laichem est parlament :
« Qui cosselha al comte ni lh’o fai entendent
« Que destruza Tholoza per aur ni per argent,
« Ni desfassa la vila ni l’onrat bastiment,
« Sa mort vol e sa ira e son destruzement :
5465« Que cant perdra Toloza perdra la milhor dent ;
« E si el la rete nil porta ondrament,
« Que el la aia tota per far son mandament,
« A totz los reis d’Espanha auria pro content. »
Ab aitant n’Amiric e mot d’autre valent,
5470E li baro faizit ab assegurament
(p. 138)S’en eisso de la vila tost e isnelament.
E li autre remazon en tal perilhament
Que trop filh de bon paire ne remazo dolent,
Don feiro mot sospir angoichos e cozent ;
5475Quel coms de Montfort manda que anon li sirvent
Per totas las carreiras los ostages prenent ;
E aicels les ne menan menassan e firent
Ins en la boaria del comte tro n’i ac .XX. .C.,
Que tota noit estero a la pluia e al vent,
5480Que degus no i ac joia nis trais son vestiment.
E al l’albor del dia, ab lo jorn resplandent,
Lo coms manda e l’ivesque qu’anon al parlament,
A Sent Peire a Cozinas trastuit cominalment ;
E cant foro esemble parlec primeirament
5485Us dels milhors legistas, si que cascus l’entent :
« Senhors, lo coms mos senher vos a fait mandament
« Queus gitetz de merce e de tot lo covent.

    Cf. Marie de France, fable 63, éd. Roquefort. — 5471. tost, ms. tostz. — 5478. Suppr. del comte, et corr. .XX. en .IIII. ?