Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/56

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
44
[1209]
croisade contre les albigeois.

930Dieus pesse de la arma, si el s’en vol pregar,
Car mot fo grans pecatz !

XLI.[1]

Can li crozat s’en foron en lor païs tornetz
E lo coms de Monfort remas trop echarretz.
N’ot gaire companhos cant ilh s’en so aletz.
935Ab lo comte de Fois si es el afinetz,
E li mes en ostatge son mendre filh de gretz.
Aisesta acordansa no a gaire duretz,
Car trastotz les covens an els pois trespasetz
E so despois en sa durament garregetz.
940Girauds de Pepios s’es vas lui malmenetz
C’avia ab lui patz faita e s’era acordetz ;
(p. 25)Per la mala ochaizon se son pois desebretz :
Son oncle li aucis us Frances de vertez,
Mas lo coms de Montfort ne fo forment iretz,
945Que viu le fetz rebondre ; en .I. cros l’an gitet.
Anc hom per tal forfait no fo si justizetz,
Pero si era de Fransa de mot aut parentetz ;
Perqu’en degra en Guiraus ladoncs estre venjetz.
Per sela ochaizo s’es ab le comte mescletz,
950Que mot fort l’onorava en era sos privetz,
Si c’anc nol defizec ni pres de lui comjets.
Un ric castel li ars, mas s’il i fos trobetz,
Segon mon esientre, el l’agra car compret.

  1. — 936. Ms. ostatges. — 938. Ms. couens san. — 940. La réd. en pr. ajoute, p.-ê. d’après un texte plus complet, p.-ê. simplement par conjecture, que ce Giraud était l’homme du comte de Toulouse, et spécifie même que celui-ci ne voulut pas soutenir sa querelle (p. 21). — 949. Corr. s’es al c.? — 951. pres, ms. pretz.