Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 1.djvu/237

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
231
LIVRE HUITIÉME.

Non, dit l’amy, ce n’est ny l’un ny l’autre poinct[1] :
Je vous rends grace de ce zele.
Vous m’estes en dormant un peu triste apparu ;
J’ay craint qu’il ne fust vray, je suis viste accouru.
Ce maudit songe en est la cause.
Aui d’eux aimoit le mieux, que t’en semble Lecteur ?
Cette difficulté vaut bien qu’on la propose.
Qu’un amy véritable est une douce chose !
Il cherche vos besoins au fond de vostre cœur ;
Il vous épargne la pudeur
De les luy découvrir vous-mesme.
Un songe[2], un rien, tout luy fait peur
Quand il s’agit de ce qu’il aime.




XII.
LE COCHON, LA CHEVRE
ET LE MOUTON.



Une Chevre, un Mouton, avec un Cochon gras,
Montez sur mesme char s’en alloient à la foire :
Leur divertissement ne les y portoit pas ;
On s’en alloit les vendre, à ce que dit l’histoire :
Le Charton n’avoit pas dessein
De les mener voir Tabarin.
Dom Pourceau crioit en chemin,

  1. Ce mot est écrit point dans le texte, mais La Fontaine a grand soin de le corriger à l’Errata. Il écrit toujours, comme ici, poinct, substantif, et, comme trois vers plus haut, point, négation. Voyez ci-dessus page 193, vers 19.
  2. Une ombre, dans le texte ; un songe dans l’Errata.