Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 5.djvu/249

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Rendoit de ces vils animaux
Et sur la terre et sur les eaux
La Republique florissante.
Déja ces insectes bourbeux
Osoient sortit du marescage
Et paroissant sur le rivage,
Faisoient fuir les tr6upeaux qui paissoient auprés d’eux.
Mais comme on ne peut ?tre neureux,
Que le bonheur n’enfle un peu le courage,
La troupe ingrate eut bien la vanité
De vouloir du Soleil obscurcir la clarté.

taine est dsigne comme une Imitation de la Fabie Latine du P. Cornmire, et cetle-ci, reste anonyme comme une Traduction de la rnrne Fable. La fable du P. Goremire, dirige contre les Hollandsis, a. paru d’abord chez Guillaume de Luyne, en t672, en une. plaquette in-4 o avec cette traduction franaise. La piece latine porte ce titre assez piquaht :,’Appendix ad fabulas f’hcedri, ex bibliotheca Leidensi. $ol et. Rance, et h la fin: Juxta exemplar editurn Arnstelodarni, Typis Buninganis ad Insigne Josue. Grainville, dans sa criticiue de la publication de Simien Despr?aux, a dit que cette piece ?tait de Fureti?re et portnit son nom dans le recueil intitul? Johannis Cornrnirii opera posthurna?(�arisiis, J. Boudot, 17o4r), mais la version de Fureti?re, diff6rente de celle-ci, comme ra remarqu6 ?I. Paut Lacroix, commence par ces vers:

Des Grenouilles dans un Murals
De noir timon et de fange nourries...

Le premier vets ressembte beau’coup, il est vrai, ?. la r?daction diffdrente indiqu?e dans la note suivante, mais partir du second, la ressemblance cesse.

I. Dans l’dition originale de 1672, la piece commence ainsi: Les Grenoilles dans un murals Grosses, grasses, vivoient en paix, Depuis clue du Soleil la cla. rt bien-faisante De ces nsectes nez au milieu des roseaux Rndoit ta Repubtque heureuse et ’florissante Et sur la terre et sur les eaux. Dja aortans,du marescage, Ges animaux autrefois si peureux, Par teurs cris importuns chassoient loin du rivage