Page:La Fontaine - Lettres de Paris en Limousin.djvu/71

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

67.

Je m’enfonçai dans l’une de ces allées, monsieur de Châteauneuf*, qui était las, me laissa aller. A peine eus-je fait dix ou douze pas, que je me sentis forcé par une puissance secrète de commencer quelques vers à la gloire du grand Armand. Je les ai depuis achevés sur les mémoires que me donnèrent les Nymphes de Richelieu ; leur présence, à la vérité, m’a manqué trop tôt ; il serait à souhaiter que j’eusse mis la dernière main à ces vers au même lieu (140) qui me les a fait* ébaucher. Imaginez-vous que je suis dans une allée où je médite ce qui s’ensuit :

Mânes du grand Armand, si ceux qui ne sont plus
Peuvent goûter encor des honneurs superflus,
Recevez ce tribut de la moindre des Muses.
Jadis de vos bontés ses sœurs étaient confuses ;
Aussi n’a-t-on point vu que d’un silence ingrat
Phébus de vos bienfaits ait étouffé l’éclat.
Ses enfants ont chanté les pertes de l’Ibère (141),
Et le destin forcé de nous être prospère,
Partout où vos conseils, plus craints que le dieu Mars,
Ont porté la terreur de nos fiers étendars.
Ils ont représenté les vents et la fortune
Vainement indignés du tort fait à Neptune,
Quand vous tîntes* ce dieu si longtemps enchaîné (142).
Le rempart qui couvrait un peuple mutiné,
Nos voisins (143) envieux de notre diadème,
Et les rois de la mer, et la mer elle-même,
Ne purent arrêter le cours de vos efforts.
La Seine vous revit triomphant sur ses bords.
Que ne firent alors les peuples du Permesse (144) !
On leur ouït chanter vos faits, votre sagesse,
Vos projets élevés, vos triomphes divers ;
Le son en dure encore aux bouts de l’Univers.
Je n’y puis ajouter qu’une simple prière :
Que la nuit d’aucun temps ne borne la carrière
De ce renom si beau, si grand, si glorieux !
Que Flore et les Zéphyrs ne bougent de ces lieux !
Qu’ainsi que votre nom leur beauté soit durable !
Que leur maître ait le sort à ses vœux favorable !
Qu’il vienne quelquefois visiter ce sejour,
Et soit toujours content du prince et de la Cour !


Je serais encore au fond de* l’allée où je commençai ces vers, si monsieur de Châteauneuf ne fût venu m’avertir qu’il était tard. Nous repassâmes dans* l’avant-cour afin de gagner plus tôt l’autre côté des jardins (145). Comme nous étions près du pont-levis, un vieux domestique nous aborda fort civilement, et me demanda ce qu’il me semblait de Richelieu. Je lui répondis que c’était une maison accomplie ; mais que, n’ayant pu tout voir, nous reviendrions le lendemain, et reconnaîtrions ses civilités (146) et les offres qu’il nous faisait (je ne songeais pas à notre promesse ) (147).