des mers. Il me semblait que les oies du sang toutes couvertes de sang nageaient dans le sang au-dessus de ma tête ; les vautours du sang avides de blessures purent encore une fois se plonger dans le flot des blessures[1]. »
L’été suivant, à l’Althing, Illugi le Noir dit à Önund au « tertre de la loi » : « Quelle compensation vas-tu me donner pour mon fils, » dit-il, « puisque Hrafn, ton fils, l’a trompé en dépit de sa promesse ? « Önund répondit : « Je ne me crois nullement tenu, » dit-il, « d’accorder un dédommagement ; leur rencontre m’a déjà causé tant de douleur ; du reste, je ne te réclamerai pas non plus d’amende pour mon fils. » Illugi reprit : « Dans ce cas, l’un ou l’autre de tes parents et des membres de ta famille, sans qu’il s’en doute, en subira les conséquences. » Aussi, après le thing, durant l’été, Illugi ne cessa d’être fort triste.
En automne, d’après ce que l’on raconte, Illugi quitta sa maison de Gilsbakki avec trente hommes et arriva à Mosfell de bon matin. Önund se réfugia dans l’église avec ses fils ; cependant Illugi s’empara de deux de ses parents dont l’un s’appelait Björn et l’autre Thorgrim. Il fit mettre à mort Björn et couper un pied à Thorgrim. Après ces exploits Illugi retourna chez lui et Önund n’obtint aucune compensation. Hermund, second fils d’Illugi, était vivement affecté de la mort de Gunnlaug, son frère ; celui-ci ne lui paraissait pas suffisamment vengé, même après tout ce qui venait d’arriver.
Or, Önund de Mosfell avait un neveu du nom
- ↑ Rögner est un surnom d’Odin. Le Rögner du glaive = le guerrier (Gunnlaug) ; le monstre du boucher = l’épée ; au-delà des mers = en Norvège. L’oie du sang = l’aigle ; le vautour du sang = l’aigle ; le flot des blessures = le flot de sang.