Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1016

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

5. Chap. xii, 1-6 : Refrains des rachetés.Premier chant : action de grâces et confiance (xii, 1, 2). Deuxième chant : louange universelle à Yahweh (xii, 3-6).

Et tu diras en ce jour-là : Je te loue, Yahweh, car tu étais irrité, mais ta colère s’est détournée et tu me consoles. 2Voici le Dieu de ma délivrance ; j’ai confiance et je ne crains pas ; car ma force et ma louange c’est Yahweh, Yahweh ; il a été pour moi le salut. —

3Vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut,[1] 4et vous direz en ce jour-là : Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes œuvres, proclamez que son nom est élevé. 5Chantez Yahweh, car il a fait des choses magnifiques ; qu’on le sache dans toute la terre ! 6Pousse des cris, tressaille d’allégresse, habitante de Sion, car le Saint d’Israël est grand au milieu de toi !

III. — PROPHÉTIES CONTRE LES NATIONS PAÏENNES.

[XIII, 1 — XXIII, 18.]

1. Chap. xiii, 1 — xiv, 2 : Oracle contre Babylone.Titre (xiii, 1). Yahweh convoque les messagers de ses vengeances (xiii, 2-5). Consternation et commotions au jour de Yahweh (xiii, 6-10). Châtiment et massacre (xiii, 11-17). Les Mèdes et leur Œuvre à Babylone (xiii, 18-22). Délivrance d’Israël (xiv, 1, 2).

Oracle[2] sur Babylone, révélé à Isaïe, fils d’Amots.[3]

2Sur une montagne nue levez un étendard ; appelez-les à haute voix, faites des signes de la main, et qu’ils franchissent les portes des princes. 3Moi, j’ai donné ordre à mes consacrés ; j’ai appelé mes héros pour servir ma colère, ceux qui acclament avec joie ma majesté. 4On entend sur les montagnes une rumeur : on dirait le bruit d’un peuple nombreux ; on entend un tumulte de royaumes, de nations rassemblées : C’est Yahweh des armées qui passe en revue ses troupes de guerre. 5Ils viennent d’un pays lointain, de l’extrémité du ciel, Yahweh et les instruments de son courroux, pour ravager toute la terre.

6Poussez des hurlements, car le jour de Yahweh est proche : il vient comme une dévastation du Tout-puissant. 7C’est pourquoi toute main sera défaillante, et tout cœur d’homme se fondra. 8Ils trembleront, les transes et les douleurs les saisiront ; ils se tordront comme une femme qui enfante ; ils se regarderont les uns les autres avec stupeur ; leurs visages seront comme la flamme.

  1. XII, 3. Allusion aux eaux miraculeuses que Dieu fit jaillir dans le désert pour abreuver Israël (Exod. xv, 25 ; xvii, 1 sv.).
  2. 1. Oracle, ou sentence. Le mot hébreu se prend généralement dans un sens défavorable : sentence de condamnation (d’où la trad de la Vulg., onus, fardeau, assez conforme à l’étymologie).
  3. XIII, 1 sv. À la suite des prophéties messianiques, qui regardent d’une manière spéciale le peuple de Dieu, viennent se ranger naturellement les oracles concernant les nations idolâtres. Dieu ne sauvera pas seulement Israël ; il est aussi le Dieu des païens : la ruine de ceux-ci en tant que puissances ennemies de Dieu est certaine, mais non moins certaine est leur soumission finale au règne du Messie ; telle est l’idée générale qui pénètre toute la série de ces quinze discours, qui sont de différentes époques.