Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1113

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. V, 4.
Chap. V, 15.
LIVRE DE JÉRÉMIE.

4Et moi, je disais : Ce ne sont que les petits.
Ils agissent en insensés, car ils ne savent pas la voie de Yahweh,
la loi de leur Dieu.
5J’irai donc vers les grands et je leur parlerai ;
car eux, ils savent la voie de Yahweh,
La loi de leur Dieu…
Mais eux aussi, ils ont tous ensemble brisé le joug,
rompu les liens !

6C’est pourquoi le lion de la forêt les a frappés,
le loup du désert les ravage ;
la panthère est aux aguets devant leurs villes,
tout homme qui en sort est déchiré ;
car leurs transgressions sont nombreuses,
et leurs révoltes se sont accrues.

7Pour quelle raison te ferais-je grâce ?
Tes fils m’ont abandonné,
et ils jurent par ce qui n’est pas Dieu.
Je les ai rassasiés, et ils ont été adultères ;
ils vont par troupes dans la maison de la prostituée.[1]
8Étalons bien repus, vagabonds,
chacun d’eux hennit à la femme de son prochain.

9Et je ne les punirais pas pour ces crimes !
— oracle de Yahweh ;
et d’une nation telle que celle-là
je ne me vengerais pas !

10Escaladez ses murs et détruisez,
mais non pas entièrement ;[2] enlevez ses sarments,
car ils ne sont pas à Yahweh !
11Car elles m’ont été tout à fait infidèles,
la maison d’Israël et la maison de Juda,
— oracle de Yahweh.
12Ils ont renié Yahweh et dit : « Il n’est pas,[3]
et le malheur ne viendra pas sur nous ;
nous ne verrons ni l’épée, ni la famine.
13Les prophètes ne sont que du vent,
et personne ne parle en eux :
qu’il leur soit fait ainsi à eux-mêmes ! »

14C’est pourquoi ainsi parle Yahweh,
le Dieu des armées :
Parce que vous dites cette parole-là,
voici que je mets ma parole
dans ta bouche comme un feu,
et ce peuple sera comme du bois
et ce feu les dévorera.

15Me voici qui amène sur vous
une nation qui vient de loin,
maison d’Israël, — oracle de Yahweh ;
c’est une nation forte,
c’est une nation antique,
une nation dont tu ne connais pas la langue,
et tu n’entends pas ce qu’elle dit.

  1. V, 7 et sv. Désordres dans les sanctuaires des faux dieux.
  2. 10. Non entièrement : j’abandonne aux ennemis les sarments, mais qu’ils respectent la souche ; elle appartient à Yahweh qui l’a plantée (ii, 21 ; iv, 27).
  3. 12. Il n’est pas. Ou bien : Ce n’est pas lui qui nous traitera ainsi.