Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1184

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. XLIV, 23.
Chap. XLVI, 1.
LIVRE DE JÉRÉMIE.

un lieu désert, dévasté et maudit, où personne n’habite, comme on le voit aujourd’hui. 23C’est parce que vous avez offert de l’encens et péché contre Yahweh et que vous n’avez pas écouté la voix de Yahweh, ses lois, ses ordonnances et ses préceptes, c’est pour cela que ce malheur vous est arrivé, comme cela se voit aujourd’hui. »

24Et Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes : « Écoutez la parole de Yahweh, vous tous, hommes de Juda qui êtes dans le pays d’Égypte. 25Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël : Vous et vos femmes, vous l’avez déclaré de vos bouches et exécuté de vos mains, en disant : Oui, nous accomplirons les vœux que nous avons faits, d’offrir de l’encens à la Reine du ciel et de lui verser des libations. Eh bien, acquittez vos vœux, ne manquez pas d’accomplir vos vœux ! 26Écoutez donc la parole de Yahweh, vous tous, hommes de Juda qui demeurez dans le pays d’Égypte. Voici que je le jure par mon grand nom, dit Yahweh : Mon nom ne sera plus prononcé dans tout le pays d’Égypte[1] par la bouche d’aucun homme de Juda disant : Le Seigneur Yahweh est vivant ! 27Voici que je veille sur eux, pour leur mal et non pour leur bien, et tous les hommes de Juda qui sont dans le pays d’Égypte seront consumés par l’épée et par la famine, jusqu’à leur extermination. 28Et ceux qui échapperont à l’épée, en petit nombre, retourneront du pays d’Égypte au pays de Juda. Et tout le reste de Juda, ceux qui sont venus en Égypte pour y habiter, sauront de qui la parole sera réalisée, la mienne ou la leur. 29Et ceci sera pour vous, — oracle de Yahweh, — le signe que je vous visiterai en ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s’accompliront certainement pour votre malheur : 30Ainsi parle Yahweh : Voici que je livre le Pharaon Hophra,[2] roi d’Égypte, aux mains de ses ennemis et aux mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j’ai livré Sédécias, roi de Juda, aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie. »

13. Chap. xlv, 1-5 (grec : li, 31-35) : Appendice : message de Jérémie à Baruch.

La parole que Jérémie, le prophète, dit à Baruch, fils de Nérias, lorsqu’il écrivit ces paroles dans le livre sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, — en ces termes : 2« Ainsi parle Yahweh, roi d’Israël, à ton sujet, Baruch : 3Tu dis : Malheur à moi ! car Yahweh ajoute à mon chagrin la douleur ; je m’épuise dans mon gémissement, et je ne trouve point de repos. 4Ainsi tu lui diras : Ainsi parle Yahweh : Voici que ce que j’avais bâti, je le détruis ; ce que j’avais planté, je l’arrache, et c’est toute cette terre.[3] 5Et toi, tu chercherais pour toi de grandes choses ! Ne les cherche point ! Car voici que j’amène un malheur sur toute chair, — oracle de Yahweh ; — mais je te donnerai la vie pour butin dans tous les lieux où tu iras. »


CINQUIÈME PARTIE.

[XLVI, 1 — LI, 64.]

ORACLES CONTRE LES NATIONS PAÏENNES.


1. xlvi, 1, Titre général de la section.[4]

Parole de Yahweh qui fut adressée à Jérémie, le prophète, au sujet des nations païennes.[5]

  1. 26. Mon nom ne sera plus prononcé ; m. à m., si mon nom est encore prononcé. — Parce que tous les Judéens mourront !
  2. 30. Hophra ou Apriès, vaincu par Amasis, le rival choisi pour roi par les rebelles contre lesquels il l’avait envoyé, fut fait prisonnier. Traité d’abord avec égard, il fut ensuite sacrifié aux Égyptiens d’Amasis qui l’égorgèrent.
  3. XLV. 4. Et c’est toute cette terre, manque dans les LXX.
  4. XLVI. Ce groupe de prophéties (xlvi-li) n’est que le développement de la sentence prononcée au chap, xxv contre les nations idolâtres. Il correspond à Is. xiii-xxiii et Ézéch. xxv-xxxii.
  5. 1. Titre général de tout le groupe de prophéties qui suivent.