Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1247

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. XII, 13.
Chap. XII, 23.
LIVRE D’ÉZÉCHIEL.

13J’étendrai mon filet sur lui,
et il sera pris dans mes rets ;
je l’emmènerai à Babylone,
au pays des Chaldéens ;
mais il ne le verra point,
et là il mourra.

14Tous ceux qui l’entourent,
ses auxiliaires et tous ses bataillons,
je les disperserai à tout vent,
et je les poursuivrai l’épée nue.
15Et ils sauront que je suis Yahweh,
quand je les aurai répandus parmi les nations ;
et dispersés dans les pays.

16Et je laisserai d’entre eux un petit nombre d’hommes
qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste,
pour qu’ils racontent[1] leurs abominations
parmi les nations où ils iront ;
et ils sauront que je suis Yahweh. »

17La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
18« Fils de l’homme, tu mangeras ton pain dans l’agitation,
et tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse.[2]
19Et tu diras au peuple du pays :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh
pour les habitants de Jérusalem,
pour la terre d’Israël :
Ils mangeront leur pain dans l’angoisse,
et ils boiront leur eau dans la désolation,
parce que le pays sera dépeuplé de tout ce qu’il contient,
à cause de la violence de tous ceux qui l’habitent.
20Les villes qui sont habitées seront désertes,
le pays sera désolé,
et vous saurez que je suis Yahweh. »

3. xii, 21-28 : Prochaine réalisation des menaces ; contre deux dictons populaires.

21La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
22« Fils de l’homme, qu’est-ce que ce dicton
que vous répétez sur la terre d’Israël :
Les jours se prolongent ;
toute vision reste sans effet ?[3]
23C’est pourquoi dis-leur :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
je ferai cesser ce dicton,
et on ne le prononcera plus en Israël.
Dis-leur au contraire :
Les jours sont proches ;
ainsi que la réalisation de toute parole de vision.[4]

  1. 16. Pour qu’ils racontent… Dispersés parmi les nations, ils rendront témoignage à la sainteté et à la justice du vrai Dieu.
  2. 18. La consternation et l’angoisse peintes sur le visage du prophète devaient figurer l’état désespéré auquel seraient réduits les habitants de Jérusalem vers la fin du siège.
  3. 22. Langage ironique des esprits forts, auxquels le peuple prêtait l’oreille. Comme les menaces des prophètes antérieurs (Osée, ii, 14 ; iii, 4 ; Is. vi, 11 ; xxxix, 6 ; Mich. iii, 32), et en particulier de Jérémie, tardaient à s’accomplir, ces esprits forts demandaient en raillant quand donc on verrait ce terrible jour du jugement. — Reste sans effet ; litt., périt.
  4. 23-25. Réponse de Dieu. Les châtiments vont se succéder avec une telle rapidité que les faux prophètes confondus n’oseront plus faire entendre au peuple leurs fallacieuses promesses.