Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1597

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
Chap. XVII, 7.
Chap. XVIII, 28.
ACTES DES APÔTRES.

7Et sortant de là, il entra chez un nommé Justus, homme craignant Dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.[1] 8Or Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur avec toute sa maison ; un grand nombre de Corinthiens, en entendant Paul, crurent aussi et furent baptisés.

9Pendant la nuit, le Seigneur dit à Paul dans une vision : “Sois sans crainte, mais parle et ne te tais point. 10Car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal ; car j’ai un peuple nombreux dans cette ville.”

11Paul demeura un an et six mois à Corinthe, y enseignant la parole de Dieu.

12Or, Gallion étant proconsul d’Achaïe, les Juifs se soulevèrent unanimement contre Paul, et le menèrent devant le tribunal, 13en disant : “Celui-ci persuade aux hommes un culte contraire à la Loi.” 14Comme Paul ouvrait la bouche pour répondre, Gallion dit aux Juifs : “S’il s’agissait de quelque délit ou de quelque grave méfait, je vous écouterais comme de raison, ô Juifs. 15Mais puisqu’il s’agit de discussions sur une doctrine, sur des noms et sur votre loi, cela vous regarde ; je ne veux pas être juge de ces choses.” 16Et il les renvoya du tribunal. 17Alors tous, se saisissant de Sosthènes, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que Gallion s’en mît en peine.

D. — Retour à Antioche de Syrie par Ephèse et Jérusalem.

[XVIII, 18 — 22.]

18Paul resta encore assez longtemps à Corinthe ; puis, ayant dit adieu aux frères, il s’embarqua pour la Syrie, avec Priscille et Aquila, après s’être fait raser la tête à Cenchrées,[2] en vertu d’un vœu. 19Il arriva à Éphèse, et y laissa ses compagnons. Pour lui, étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs, 20qui le prièrent de prolonger son séjour. Mais il n’y consentit point, 21et il prit congé d’eux, en disant : “[Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem.][3] Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut.” Et il partit d’Éphèse.

22Ayant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, salua l’Église et descendit à Antioche.
IV. — TROISIÈME MISSION DE S. PAUL.

[XVIII, 23 — XXI, 16.]
A. Les débuts du voyage.

[XVIII, 23 — 28.]
S. Paul quitte Antioche et traverse la Galatie et la Phrygie (23). Ministère d’Apollos à Éphèse et à Corinthe (24-28).

23Après y avoir passé quelque temps, Paul se mit en route, et parcourut successivement le pays des Galates et la Phrygie, affermissant tous les disciples.

24Or, un Juif nommé Apollos, originaire d’Alexandrie, homme éloquent et versé dans les Écritures, vint à Éphèse. 25Il avait été instruit[4] dans la voie du Seigneur, et, d’un cœur ardent, il enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu’il ne connût que le baptême de Jean. 26Il se mit à parler avec assurance dans la synagogue. Priscille et Aquila, l’ayant entendu, le prirent avec eux et lui exposèrent plus à fond la voie du Seigneur. 27Et comme il voulait passer en Achaïe, les frères l’approuvèrent et écrivirent aux disciples de le bien recevoir. Quand il fut arrivé, il fut d’un grand secours à ceux qui avaient cru par la grâce,[5]

28car il réfutait vigoureusement les Juifs en public, démontrant par les Écritures que Jésus est le Christ.
  1. 7. Vulg. : Nomine Titi Justi, le nom de Tite, ne se lit pas dans les meilleurs mss. grecs. Il provient d’une confusion de lecture.
  2. 18. Cenchrées, un des deux ports de Corinthe, celui qui était du côté de l’Asie.
  3. 21. Il faut absolument … à Jérusalem. Ces mots ne se trouvent pas dans plusieurs manuscrits grecs, ni dans la Vulgate.
  4. 25. Instruit, litt. catéchisé κατηχημένος, dans la voie du Seigneur, c.-à-d. la doctrine chrétienne.
  5. 27. Qui avaient cru par la grâce. Ces mots par la grâce ne se trouvent pas dans la Vulgate.