Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/700

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

16Mes destinées sont dans ta main ;
délivre-moi de la main de mes ennemis et de mes persécuteurs !
17Fais luire ta face sur ton serviteur,
sauve-moi par ta grâce !

18Yahweh, que je ne sois pas confondu quand je t’invoque !
Que la confusion soit pour les méchants !
Qu’ils descendent en silence au schéol !
19Qu’elles deviennent muettes les lèvres menteuses,
qui parlent avec arrogance contre le juste,
avec orgueil et mépris.

20Qu’elle est grande ta bonté,
que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent,
que tu témoignes à ceux qui mettent en toi leur refuge,
à la vue des enfants des hommes !
21Tu les mets à couvert, dans l’asile de ta face,
contre les machinations des hommes ;
tu les caches dans ta tente,
à l’abri des langues qui les attaquent.

22Béni soit Yahweh !
Car il a signalé sa grâce envers moi,
en me mettant dans une ville forte.
23Je disais dans mon trouble :
« Je suis rejeté loin de ton regard ! »
Mais tu as entendu la voix de mes supplications,
quand j’ai crié vers toi.

24Aimez Yahweh, vous tous qui êtes pieux envers lui.
Yahweh garde les fidèles,[1]
et il punit sévèrement les orgueilleux.
25Ayez courage, et que votre cœur s’affermisse,
vous tous qui espérez en Yahweh !

Ps. xxxii (Vulg. xxxi) : Bonheur de celui qui a obtenu le pardon.Sa joie (1, 2). Tristesse au temps du châtiment (3, 4). L’aveu et le pardon (5). Leçon de confiance et de docilité aux fidèles (6-9). Contraste entre le juste et le méchant (10, 11).

De David. — Pieuse méditation.[2]

Heureux celui dont la transgression a été remise,
dont le péché est pardonné !
2Heureux l’homme à qui Yahweh n’impute pas l’iniquité,
et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

3Tant que je me suis tu, mes os se consumaient
dans mon gémissement, chaque jour.
4Car jour et nuit ta main s’appesantissait sur moi ;
la sève de ma vie[3] se desséchait aux ardeurs de l’été. — Séla.

5Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai point caché mon iniquité ;
j’ai dit : « Je veux confesser à Yahweh mes transgressions »
et toi, tu as remis l’iniquité de mon péché. — Séla.

6Que tout homme pieux te prie donc au temps favorable !
Non ! quand les grandes eaux déborderont,
elles ne l’atteindront point.

  1. 24. Yahweh garde les fidèles. D’autres, avec LXX et Vulg., garde la fidélité à l’égard de ses serviteurs.
  2. XXXII, 1. Méditation, hébr. maskil. D’autres, poème didactique, litt., qui rend intelligent, pieux. LXX et Vulg., pour l’instruction. — Remise, litt. ôtée. — Pardonné, litt. couvert aux yeux de Dieu.
  3. 4. La sève de ma vie etc. LXX et Vulg., je me retournais dans ma douleur, et l’épine s’enfonçait davantage.