Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/991

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


13De Néhémie[1] aussi le souvenir est grand,
lui qui a relevé nos murs en ruines,
qui a rétabli nos portes avec leurs barres,
et reconstruit nos maisons.

19. Chap. xlix, 14-16 : Henoch, Joseph, Sem, Seth, Adam.


14Pas un homme n’a existé ici-bas semblable à Hénoch,
car, lui aussi, il a été enlevé de cette terre.[2]
15Nul homme ne fut non plus comme Joseph,
le prince de ses frères, le soutien de sa nation ;
et ses ossements ont été gardés avec soin.[3]
16Sem et Seth ont été glorifiés parmi les hommes,
mais au-dessus de tout être dans la création est Adam.



20. Chap. l, 1-21 : Simon, fils d’Onias.Son administration (l, 1-4), sa majesté dans la liturgie (l, 5-10), au moment du sacrifice (l, 11-13), de la libation (l, 14-19), de la bénédiction (l, 20, 21).


Simon, fils d’Onias, est le grand prêtre
qui, pendant sa vie, répara la maison du Seigneur,
et, durant ses jours, affermit le temple.[4]
2Par lui furent posées les fondations pour porter au double
le mur élevé qui soutient l’enceinte du temple.[5]
3De son temps fut fabriqué le réservoir des eaux ;
l’airain dont il était formé avait le périmètre de la mer.[6]
4Il prit soin de son peuple pour le préserver de la ruine,[7]
et fortifia la ville contre un siège.

5Qu’il était majestueux au milieu du peuple rassemblé tout autour,
lorsqu’il sortait de la maison du voile ![8]
6Il était comme l’étoile du matin qui étincelle à travers le nuage,
comme la lune aux jours de son plein,[9]
7comme le soleil qui resplendit sur le temple du Très-Haut,[10]
et comme l’arc-en-ciel qui brille au milieu des nuées lumineuses ;
8comme la fleur des roses aux jours du printemps,[11]
comme les lys sur le bord des eaux,
comme le rameau de l’arbre odoriférant aux jours de l’été,
9comme le parfum sur le feu de l’encensoir,[12]
comme un vase d’or massif,
orné de toutes sortes de pierres précieuses,

  1. 13. Hébr., Néhémie. — que brillante soit sa mémoire ! — lui qui a relevé nos ruines, restauré nos brèches, mis des portes et des verrous.
  2. 14. Comp. xliv, 16. — Lui aussi, c.-à-d., comme Elie.
  3. 15. Voy. Gen. xxxvii, 5 sv. ; xlii, 1 sv ; l, 25 ; Exod, xiii, 19 ; Jos. xxiv. 32. Dans l’hébr., le 2e membre est placé avant l, 1, comme se rapportant à Simon. La Vulg. (17) traduit deux fois ce 2e membre, et ajoute (18) au 3e : et ils ont prophétisé après sa mort.
  4. L. 1. Hébr., grand parmi ses frères et ornent de son peuple. Simon etc.
  5. 2. M. à m., par lui fut bâtie depuis les fondations, la hauteur de la double muraille (?), la substruction élevée de l’enceinte du temple. Vulg., par lui fut fondé le haut édifice du temple, la double construction et les murailles élevées du temple. Hebr., dans les jours duquel fut bâti le mur, ainsi que les les tours de…, dans le palais du roi. Dans l’hébr., ce vers, vient après le vers. 3.
  6. 3. Fut fabriqué : hebr., fut creusé.L’airain etc. Avec une variante du Cod. Alexandrin., on pourrait traduire bassin (xxxx) dont le périmètre était comme celui de la mer d’airain ; Hebr., bassin semblable à la mer par son fracas. Vulg., de son temps l’eau coula dans les réservoirs, abondamment remplis comme la mer d’airain.
  7. 4. De la ruine : Hébr., des pillards.Un siège. Hébr., l’ennemi. La Vulg. (5), traduit le 2e membre : il fut assez puissant pour agrandir la ville.
  8. 5. Vulg., il acquit de la gloire dans ses rapports avec la nation, et il élargit l’entrée de la maison et du parvis. — Hébr., qu’il était majestueux quand il regardait (c.-à-d., selon certains interprètes, quand il pourvoyait au gouvernement de son peuple) de la (sa ?) tente, et quand il sortait de la maison du (de derrière le) voile ! C’est ce qui arrivait au jour des Expiations.
  9. 6. Comme la lune aux jows de son plein, litt. comme la pleine lune aux jours (à ses jours) ; Hébr., aux jours de la fête, de la Pâque.
  10. 7. Vulg., 1er membre, comme le soleil éclatant, il resplendissait dans le temple de Dieu. ; Hébr., comme le soleil qui resplendit sur la maison du roi.
  11. 8. Comme la fleur des roses aux jours du printemps. Hébr., comme la fleur aux rameaux, aux jours d’été (?).
  12. 9. Comme le parfum sur le feu, litt., comme le feu ei le parfum sur l’encensoir ; Hébr., comme le feu du parfum à l’oblation. Vulg., comme le feu qui brille et comme l’encens qui brûle dans le feu.