Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1548

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

lui ; vous protégez le mendiant et le pauvre contre ceux qui le pillent.

11. De faux témoins se sont levés, et ils m’ont questionné sur ce que je ne savais pas.

12. Ils me rendaient le mal pour le bien ; ils ont desséché ma vie.

13. Et moi, tandis qu’ils me tourmentaient, je me suis couvert d’un cilice ; j’ai mortifié mon âme par le jeûne, et ma prière retournera en mon sein [1].

14. Je me complaisais en eux comme en un ami ou en mon frère ; je m’étais humilié comme si j’eusse été dans le deuil et la tristesse.

15. Et ils se réjouissaient contre moi, et ils s’assemblaient et réunissaient leurs forces contre moi, et je n’en savais rien ; ils ont été dissipés, mais non contrits ;

16. Ils m’ont tenté ; ils ont ricané avec grand mépris ; ils ont grincé des dents sur moi.

17. Seigneur, quand regarderez-vous vers moi ? Sauvez mon âme de leur malice ; délivrez des lions mon âme abandonnée [2].

18. Je vous rendrai gloire en une église nombreuse ; je vous louerai au milieu d’un grand peuple.

19. Que ne je sois point la joie de ceux qui m’attaquent injustement, qui me haïssent sans raison et me regardent d’un œil méprisant.

20. Ils m’ont parlé pacifiquement ; mais dans leur colère ils songeaient à me tromper.

21. Ils ont dilaté contre moi leur bouche, et ils ont dit : Bien, bien, nos yeux ont vu [3].

  1. Pour me sauver.
  2. Le grec dit : τὴν μονογενῆ μου : mon âme qui est seule et abandonnée.
  3. Comme s’ils disaient : Tout va bien, sa perte est assurée.