Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2267

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

vieillira comme un manteau, et comme eux mourront ceux qui l’habitent ; mais mon salut subsistera durant tous les siècles, et ma justice ne défaillira point.

7. Écoutez-moi, vous qui connaissez le jugement, et vous, mon peuple, qui conservez ma loi dans votre cœur. Ne craignez pas les outrages des hommes ; ne soyez pas abattus par leur mépris ;

8. Car ils seront consumés comme un manteau par l’effet du temps ; ils seront rongés des vers comme de la laine ; mais ma justice subsistera dans tous les siècles, et mon salut durant les générations des générations.

9. Réveille-toi, réveille-toi, Jérusalem[1], arme de force ton bras ; réveille-toi comme au commencement des jours, comme les antiques générations.

10. N’es-tu pas celle qui à desséché la mer et la plénitude des eaux de l’abîme ? N’as-tu pas fait du fond de la mer une voie pour le passage de mon peuple délivré

11. Et racheté ? Car tes enfants seront ramenés par le Seigneur, et ils reviendront dans Sion pleins d’une joie et d’une allégresse éternelle ; ils seront couronnés de louanges et transportés de joie ; les douleurs, la tristesse, les gémissements se sont enfuis.

12. C’est moi, c’est moi ton consolateur ; sache qui tu es, et si tu devais craindre un homme mortel, un fils de l’homme[2], qui sèchera comme l’herbe des champs.

13. Et tu avais oublié Dieu ton créateur, le créateur du ciel et de la terre ; et tous les jours tu avais peur en voyant en face la furie de ton persécuteur ! Il a péri comme il avait résolu de te faire périr ; et la furie de ton persécuteur, où est-elle à présent ?

  1. Au lieu de s’adresser à Jérusalem, la Vulgate adresse ici la parole à Dieu.
  2. Allusion aux futurs persécuteurs.