Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2524

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

brûlant la touchera ? Oui, elle sera flétrie, avec la sève de ses bourgeons.

11. Et la parole du Seigneur me vint, disant :

12. Fils de l’homme, dis à la maison qui m’irrite : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis encore : Quand le roi de Babylone viendra contre Jérusalem, il prendra son roi et ses princes, et il les emmènera avec lui à Babylone.

13. Et il choisira un homme de famille royale[1], et il fera alliance avec lui, et il le liera par des serments ; et il emmènera les princes de la terre,

14. Pour que le royaume soit affaibli, que le roi ne puisse se relever, qu’il garde son alliance et la maintienne.

15. Mais si le roi se révolte contre lui, s’il envoie des émissaires en Égypte pour en obtenir des chevaux et une nombreuse armée, réussira-t-il, sera-t-il sauvé en agissant comme un ennemi ? Sera-t-il sauvé en violant l’alliance ?

16. Par ma vie, dit le Seigneur, il sera emmené où réside le roi qui l’a mis sur le trône, parce qu’il a méprisé le serment prêté en mon nom, et violé l’alliance où j’ai été pris à témoin, et il mourra au milieu de Babylone.

17. Et le Pharaon[2] ne fera pas la guerre aux Assyriens avec une grande multitude et une forte armée, ni avec des retranchements et des balistes pour exterminer les âmes.

18. Et le roi de Jérusalem a méprisé son serment, et il a violé l’alliance, quand j’avais engagé sa main[3],

  1. Sédécias, mis sur le trône par Nabuchodonosor, se révolta ensuite contre ce terrible protecteur, et demanda du secours au roi d’Égypte.
  2. Et le Pharaon, dont Sédécias avait imploré l’appui, ne vint pas à son secours.
  3. Quand il m’avait pris pour garant. (Voy. ci-dessus, 16.)