Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/555

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LEV

Levait s. ra. L’orient, les régions orientales. Ar sâv-hcol. Brô ar sével-héol. Brô ar sdv-Iicol. Depuis le levant jusqu’au couchant, adaleg ar sàv-héol béteg ar c’hûz-héol. — Anciennement, déhonran ; à la lettre, la partie (du monde^ à droite. EnGalles, dow/icram. H. V.

Levantin, adj. et s. m. Katif des pays du levant. Ginidig eûz a vrôiou ar sàv-héol.

J. EVÉ, adj. et pari. Fermenté. Gô. Votre pâle n’est pas levée, né kel gô ho loaz.

Levé. Dans lequel il y a du levain, de la présurQ. Giocdennek ou pof’denrie^. Voulez-vous du lait levé ? ha léaz goédennek a rôinnd’éhoclil

Levée, s. ra. Action de lever, de recueillir certaines choses. Il se dit des fruits, des grains, des droits, des soldats, etc. Saô ou sdv, ra. Dastum, m. Kulul, m. Nous ferons une levée là- dessus, eur saô a raiwp war ann drd-zé. Avez-vous fait voire levée ? ha gréad eo hô laslum, hô ktitul gan-é-hoc’h'^.

Lever, v. a. iJausser. Dresser ce qui était couché ou penché. Sével pour «aii, non usilé. Part, savet. Gorréa ou gorroi, et, par abus, gorrcn. Part, gorrccton gorroet. Gwiñta. Part. et. Je ne puis pas le lever, nhellann héd hé zével. Levez-le plus haut, gorroil-hén uc’helioc’h.

Lever. Oler une chose de dessus une autre. Lémel ou tenna eunn drd dinar eunn drd ail. Loc’ha. Part. et. Sével. Part. «ave/. Levez cette pierre de là, lamit ou locldt ou savid ar méanzé alésé.

Lever. Prendre et couper une partie sur an tout. Kémérout. Part. et. Sével. Part, savet. Je lèverai un morceau là-dessus, eunn tamm a gémérinn, a zavinn uar ann drà-zé. Lever. Recueillir, amasser. Daslumi, et, par abus, dastum. Part. et. Sével. Part, savet. C^est lui qui lève les impôts, héñ eo a zaslum, a zàv ar gwiriou.

Lever, v. n. Pousser, scrlir de terre, en parlant des graines, des plantes. Diwana ou dioana ou dic’hoana. Part. et. Hégina. Part. cL Sével. Part, savet. Le blé ne lève pas encore, naziuan két, na zdv két c’hoaz ann éd. Lever. Fermenter, en parlant de la pâte. Gôi. Part. gôet. Sével. Part, savet. La pâle ne lèvera pas par ce temps-là, ann toaz na c’hôiô két, na zavô két gand ann amzer-zé. Se lever, v. réfl. Se mettre debout sur ses pieds. Sével. Part, savet. Levez-vous, si vous pouvez, savit, mar gellil.

Se lever, sortir du lit. Sével eûz hé tvélé. JHzoucha. Part. et. Sével. Part, savet. Madame n’est pas encore levée, né két c’hoaz savet ou dizouchet ann itroun.

Se lever lard. Difeûr^i. Part. diveûréet. Il se lève tard aujourd’hui, diveùréi a ra h<riô. Lever, s. m. L’heure, le temps auquel on se lève. Saô ou sdv, et, par abus, sd, m. Au lever du roi, da zaô ou da zàv ar roué. A son lever, quand il se lève. Va zàv. A son lever, quand il se levait. Va zavé. A son lever, quand il se lèvera. Va zavô.

Le lever du soleil. Ar saô-héol, xn. Ar sàv’ héol, va. Ar sével-hcol, m.

Le lever de la lune. Ar saô-loar, m. Ar sâv-loar, m. Ar sével-loar, m.

Levier, s. m. Bâton, barre de fer propre à remuer, à soulever les fardeaux, et qui n’est soutenue que par un seul point qu’on nomme point d’appui. Loc’h, m. Pl. iou. Spék, m. Pl. spigou ou spéiou. Barrcn, f. Pl. harrennou ou barriñer. Prenez chacun un levier, kéméril péb a loc’h, péh a varren.

Levis, adj. Qui ne peut se lever et se baisser. Gu’int ou gtciñlciz. Un pout-levis, eur pors-gwiñt, eur pors-gwiñleiz. Lévite, s. m. Prêtre ju’î. Bélek-juzev. Vl. béléien-juzev. Les jeunes lévites, ar véléien iaouañk. H. V.

Lévite, s. v. Vêtement. Rokéden, f. Pl. rokédennou et roked. H. V.

Levrxdt, s. m. Jeune lièvre. Gàd iaouañk, f. Pl. gédon iaouañk. Gadik, f. Pl. gédonigou. Lèvre, s. f. Celte partie extérieure de la bouche qui couvre les dénis et qui aide à former la parole. Muzel, f. Pl. muzellou. Gwcûz, f. Pl. duel diweûz. Geûz, ï. Pl. dtï-CMS. Elle n’a pas la lèvre épaisse, né két téô hé muzel. Celui qui a de grosses lèvres. Muzellek. Les lèvres ouïes bords d’une plaie, etc. Béven ou gôr eur gouli.

Levrette, s. f. La femelle du lévrier.’ Lévranez, f. Pl. ed.—Kiez-réd, f. Pl. kiézed-réd. Milgiez, {. Vï. ed. H. V.

Lévrier, s. m. Sorte de chien haut monté sur jambes. Le plus svelle et le plus léger de tous les chiens. Ki huel, hir ha moan.* Lévran, m. Pl. éd. — Ki réd, m. Pl. kounon chàsréd. Milgi, m. Pl. milgoun. H. V.

Levron, s. m. Jeune lévrier. * Lévran iaouañk, m. Pl. lévraned iaouañk. * Lévranik, m. Pl. lévranédigou.

Levure, s. f. Écume que fait une liqueur quand elle bout. Ann éon a zàv war a gwin, war ar bicr, etc., pa vervoñt. Lexique, s. m Kecueil des mots d’une langue moins élendu qu’un dictionnaire. Geriadurik, m. V. gériadnriovigou. H. V. Lézard, s. m. Quadrupède à corps long, nu et à queue. Glazard, m. Pl. fd. Gurlaz, ni. Pl. éd. Il crie comme un lézard tombé dan.< ; une fourmilière, léhvaara ével da eur glazard kouézed enn eur grugel-vérien. Lézarde, s. f. Fente, crevasse qui se fait dans un mur. Botzen, f. FI. bolzennou. Skarr, m. Pl. ou. Tarz, m. Pl. ou. Il y a une lézarde au pignon de l’église, eur volzen, eunn lar : a zô é stalbrn ou é lalben ann iliz. Lézardé, adj. Fendu, crevassé, en parlant des murs. liolzennct. Skarret. Tarzet. Le mur de la cour est lézardé, holzennet ou larzed eo môger ar porz.

Liaison, s. f. Union, jonction de plusieurs corps. Tout ce qui lie, tout ce qui unit, Framm, m. Stroll, m. Eréadur, m. Slagadur, m. La liaison n’est pas assez forte, né két kré awalch ar framm, ar stroll.