Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/345

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
ÈLO


elles 1 gañt-hô ounn bel. C’est à elles que je l’ai dit, d’êzhô eo cm eûz hé lavarel. Que dites-vous d’elles ? pélrd a livirit-hu anézhô’i Ellébore, s. m. Planle purgative. Êvor, m. Ellébore blanc, évor givenn. Ellébore noir, évor dû.

Elléborine, s. m. Plante dontles feuilles ressemblent à celles de Tellébore blanc. Évoren^î. Elles. Voyez Elle.

Ellypse, s. f. Retranchement d’un ou de plusieurs mois dans une phrase. Gér-drouc’h, m. Pl. iou. Courbe formée par la section oblique d’un cône droit. Hirgelc’h, m. Pl. iou. (Galles.) H. V.

Ellïptique, adj. Qui renferme une ellypse. Gér-drouctiuz. (Galles.) H. V. Élocctiox, s. f. Manière de s’exprimer, de s’énoncer, soit verbalement, soit par écrit. Ann doaré da gomza, da Irézégi, pé a c’hénou, pé dré skrid.

Éloge, s. m. Louange. Discours à la louange de quelqu’un. Panégyrique. Meûleudi, f. Pl. meûleûdiou. En Vannes, mélodi ou mellach, m. Meûleïidigez, f. Pl. ou. — En Galles, môlôdigaez. H. V. — Je Taientendu faire votre éloge, héylevetem eûz oc’h ôber ho mcûleûdi. Qui estce qui fera son éloge ? pioua rai hé veûleûdigezl Eloigné, adj. et part. Loin, à une grande distance. Pell. Il est éloigné de la ville, pell éma diouc’h kéar. Ils sont éloignés l’un de l’autre, peu émifit ann eil diouc’h égilé. Éloignement, s. m. Action par laquelle on éloigne, on s’éloigne. Peldev ou peUder, m. Pellidigez, f.

Éloignement. Lointain, distance. Kcilvrâz, f. Hét ou héd, m. Je le vois dans l’éloignement, enn eur geil vrâz hen gwélann. L’éloigncment n’est pas grand, ne kélbrdz ann héd. Éloignement. Antipathie, aversion. £rez, f. Heûg, m. Balek, m. Kds, m. Kasoni, f. Il a de l’éloignement pour elle, érez ou ft(w en deûz oul-hi.

Éloigner, v. a. Ecarter, détourner. Pellaat. Part, pelléet. Dislrei pour distrôi, non usité. Part, dislrôel. Harlua. Part, harluel. Je ne puis pas l’éloigner^ n’/ieiiann kéd hé bellüat. Il a éloigné un grand malheur de dessus notre tête, eur reûz brâz en deûz dislrôei diwar honpenn. Le roi l’a éloigné, harluel eo bel gañd ar roué.

Éloigner. Relarder, différer. Daléa. Part. daléet. Gourzeza. Part. et. Amouka, et, par abus, amouk. Part. et. Vous avez éloigné sa perte, dalcel ou amouket eo hé goU gan-é-Iioch.

S’éloigner, v. réfl. S’écarter, s’absenter. Pellaal. Part, pelléet. Dislrei. Part, dislrôel. Tec’houl. Part. et. Moñl-kuil. Je ne m’éloignerai pas beaucoup, 7ia bellainn kel kalz. Il s’est éloigné, lec’hetco.

Éloquemment, adv. Avec éloquence. Gañd eunn displék kaer. Enn eunn doaré fréaz ou élavar.

Éloquence, s. f. L’art de bien dire, de toucher et de persuader. Ar skiañd da gomz EMA 267

ervdd ou fréaz. Displég, m. Fréazded, m. Il entraîne tout le monde par son éloquence, didenna ou sacha a ra ann holl dré hé zisplék, dré hé gomsiou fréaz ou dré hé gomzou kaer. Éloquent, adj. et s. m. Qui a l’art de bien dire et de persuader. Élavar ou kélavar. Dispiéger ^ m. Pl. ien. Dislager, m. Pl. ien. Téodkaer, m. Komzer-kaer, ra. Cet homme est bien éloquent, élavar brâz eo ann dén-zé, eunn dispiéger mdd eo ann dc’nzé.

Eloquent. En parlant d’un discours. Fréaz. Il s’exprime en termes éloquents, komzou fréaz a lavar bépréd.

Être éloquent. Displéga. Part. et. Distaga. Part, el.

Élu, s. m. En matière de religion, celui qui est choisi de Dieu pour être sauvé, celui qui est prédestiné à la vie éternelle. Nép zô dilennel ou diuzel gañd Doué. Les élus, ar ré zilennel, ar ré ziuzet.

Éluder, v. a. Eviter avec adresse. Tec’houd diouc’h. Tréménoud drcisl. Je n’ai pas pu l’éluder, n’ew eûz kél gellel lec’houd diouc’hkémeñt -se ou Iréménoud dreisl kémcñl-sé. ÉM. 4. C1É, adj. Amaigri, déformé par la maigreur. Treûléet. Disléber ou dislébérel. Émail, s. m. Composition de verre qu’on applique sur certains ouvrages pour les orner. Amal, m. (Lag.) En breton de Galles, aoumal. Le P. Grégoire, confondant l’émail avec le camaïeu, pierre fine de deux couleurs, traduit ce mot par camahu. H. V.

L’émail des dents, la superficie blanche et luisante qui couvre les dents. Krogen ann dml. L’émail des fleurs, leur variété et diversité. Marelladur, m. H. V.

Émailler, V. a. Orner avec de l’émail, appliquer de l’émail sur quelque chose. Amala. Part. et. En parlant des fleurs.- lira kaer. Marella. P ;irt. cl. Un parterre émaillé de fleurs, eul liorz livel kaer ou marellel. H. V. ÉuAiLLEUR, s. m. Ouvrier qui travaille en émail.. 4ma/oMr, ra. PI, /en. H. V. Émailleke, s. f. Art d’émailler. Amalérez, m. H. V.

Émancipation, s. f. Acte juridique par lequel on est émancipé, par lequel on est mis en état de jouir de ses revenus. Skrid dré béhini évézeur disklériel dén-a-drd ou é vézeur lékéal enn hé drd.

Émancipé, adj. et part. Qui est mis en état de jouir de ses revenus.. 4 zô lékéal enn hé drd. Homme émancipe, celui qui jouit de ses revenus. Dén-a-drd, m.

Émanciper, V. a. Mettre un mineur hors de tutelle et en état de jouir de ses revenus, Diskléria eunn dén-iaouank dén-a-drd. Lakaad eunn dén-iaouank enn hé drd.

S’émanciper, v. réll. Prendre ou se donner trop de licence. Béva enn hé roll ou diouc’h hé roll. Pellaad diouc’h hé zéver. En em zirolla. En em zirciza. Braga, et, par abus bragal. Part. et.

Émaner, v. n. Tirer son origine. Donl. Part. deûel ou deùt. Sével pour savi, non usité.