Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/427

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
FOI


àen, f. Feiz, m. Hors de Léon, fé. Une foi vive, eur grédeti véô, eur feiz héô. Foi. Probité, ûdélité à observer ce qu’on a promis. Léalded, m. Féalded, m. Poell, m. Feiz, m. Gér, m. Vous pouvez compter sur sa foi, fisioud a helUC tnn hé léalded. Garder sa foi, miroud hé feiz ou hé cher. Fausser sa foi, terri hé feiz ou hé c’hér. Bonne foi, droiture. Eeunder, m. Gwirionez, f. Tout le monde connaît sa bonne foi, ann holl a anavez hé écunder.

__ En bonne foi, à la bonne foi, de bonne foi, sincèrement, avec franchise, avec candeur. E-feiz. É-gicitionez. Gañd éeunder. Foie, s. m. Fn des viscères de l’animal servant à sécréter la bile. Avu, m. En Vannes, au ou eu. Élaz, m. Il a mA au fuie, droug avu ou droug élaz en deuz.

Foin, s. m. Herbe des prés fauchée et séchée. Foenn ou fouenn, m. Le foin sera cher cette année, kér é vézô ar foenn hévléné. Foin. Sorte d’interjection qui marque le dépit et la colère. Foei. Fech. Foin de vous, foei ou fec’h dé hoc’h.

Foire, s. f. Grand marché public à époque ^XQ. Marchad-lràz, m. V. marchadoulrâz. Foar, f. Pl. iou. Il y avait beaucoup de chevaux à la foire, halz a gézeg a ioa er foar. Foire. Cours de ventre, diarrhée, dévoieraent. ll est iam’ûier. Réd-kôf, m. Foérel, f. Foirole, s. f. Plante nommée aussi mercuriale. Penncgez, f. Sllafesk, f. Fois, s. f. Terme qui ne semploie guère qu’avec des noms de nombre et qui sert à désigner la quantité et le temps des choses dont un parle. Gwéach, f. Hors de Léon, gwéch. En Vannes, ^wec’/i. Quelques-uns prononcent gwéz. Une fois n’est pas coutume, eur wéach né d-eo kélkiz. Je l’ai fait troisfois, teir gwéach cm eûz hé chréal. La première fois, ar wéach keñia, ar geñla gwéach.

A la fois, tout à la fois, tout d’un coup, tout ensemble, en même temps. Enu-eunniaol. yVar-eunn-drô. Kévrel.

Par fois, de fois à autre, de temps en temps. A-wéchou. A-wéac’h-da-wéach. Adaoladou. En Vannes, gwéc’havé ou guc’havé. Plusieurs fois, sou’cnt. Mcûr-a-wéach. Lies ou alies. Lics-gweach. Alies-a-wéach. Aucune fois, jamais. Gwéach-é-béd. Biskoaz (pour le passé). Népréd ou ncp-lrô (pour le présent]. Btkenn (pour le futur). Une seconde fois, encore. Evr wéach ait. Adarré. Trois fois autant, Iri c’hémeftd ail. Pour la dernière fois, sans plus. Évid ar tcéach divéza. Hépmui. Uépmuikén. Foison, s. f. Grande abondance. Il n’est guère usité qu’avec la préposition à. Founder, m. Puoder ou paodder, m. Tu/der, m, A foison, abondümmeiit. Founn. Piil. Paot. Slañk. gañt founder. Gant paodder. gañt pulder. Kaougañt.

Foisonner, v. n. Abonder. Founna. Part. et. Pula. Part, cl. Kaouga. Part. et. Us ne foisonnent pas, /m founnoñl kél, na bulofil két. FOM

^

^9

Folâtre, adj. Qui aime à badiner, qui s’amuse à badiner. A gâr braga ou ébala. Bragéer. Ébaler. Peûz-foll. Skañbenn. Dibenn. Dicmpenn. Gwiou. Il est bien folâtre, gwah zibenn, gwall ziempenn, gwall wiou eo, ewr gwall vragéer, eur gwall ébaler eo. Folâtrer, v. n. Badiner agréablement, innocemment. Braga, et, par abus, bragal. Part. et. Ébala. Part. et. Drujal, par abus pour drvjein. Part. et. (Vann.) Ober hé bcàz-foll. Skañbenni. Part. et. On les voit toujours folâtrer, hô gwéloud a récur bépréd ô vraga, oc’h ébala.

Celui qui folâtre, qui aime à folâtrer. Bragécr, m. Pl. ien. Ébaler, m. V. ien. Folâtrerie, s. f. Action folâtre. Bragéérez, m. Èbalow ébaler ez, m. Drujérech, m. (Vann J Folichon, adj. Folâtre, badin. Peûz-foH. Skañbenn. l)ilenn. Gwiou.

Folie, s. f. Aliénation d’esprit, démence, absence de raison. Folleñtez, f, ^]. folleñlésiou. Diboell, m. Pl. ou. Biskiañl, f. JJrouksañl-Briak, m. Drouk-sañl-Koulm, va. Drouksañl-Malélin ou Malurin, m. Vous ne pourrez point cacher sa folie, na hellot kél kuza hé folleñtez’.

Trait de folie. Slullen, f. Pl. sluUennou. C’est un trait de folie, eur slullen eo. Faire des traits de folie. Slullenna. Part. et. Sujet à des traits de folie. Sluliennck ou sluUejinuz.

Foliole, s. f. En terme de botanique, petite feuille qui fait partie d’une feuille composée. Deliennik, f. Pl. deliouigou. FoLLK, s. f. Celle qui a pei du le sens, Tesprit, la raison. Follez, f. Pl. éd. Follement, adv. D’une manière folle, avec folie. Enn eunn doaré diskiañt ou diboell. Gant folleñtez. Gañd diboell.

Follet, adj. Qui s’amuse par gaîlé à de pe tites badineries. Peûz-foll. Gwiou. Poil -follet, le premier poil qui vient au menton et le duvet des petits oiseaux. Marbléô, m. Asbléô, m. Il n’a pas encore de poilfollet, n’en deùz kél c’hoaz a varbléô. Ils n’ont encore que du poil follet, asbléô n’hô deûz kén c’hoaz.

Feu-fullet,’ espèce de météore ignée. Tàîinôz, m. Taran, m. Añkelclier, m. Esprit follet, sorte de lutin qui, suivant le préjugé populaire, se divertit sans faire de mal. Bugelnôz, m. Pl. bugelien-nôz. Gobiiin, m. Pl. éd. Sémel. m. Pl. éd. [Vann. i Teûz, m. Pl. éd. Folliculaire, s m. (.. elui qui rédige les feuilles périodiques. Kélaouer ou kélouer m. Pl. ien. H. V.

Follicule, s. f. Enveloppe membraneuse dans laquelle sont contenues les graines des plantes. Kroc’héricn é péhini en em gavann hdd eûz a galz a wéz hag tùz al louzou, f. FU. MENTATION, S. t. Kemède qu’on applique extérieurement sur une partie malade, pour chauffer, adoucir, résoudre. Louzou a lékéeur enn diavéaz war ann izili klañ^ évU tomma, habaskaat, pé lukaadda giza.