Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/545

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LAI Lainage, s. m. Marchandise de laine, ilarc’hadoures c’hloan, f. Gloanach, m.

Laine, s. f. Poil frisé qui couvre la peau des moutons et de quelques autres bêtes. Gloan, va. Cette laine n’est pas assez blanche^ né hél gwenn awalch ar gloan-zé. Qui a beaucoup de laine, qui est couvert de laine. Gloanek.

Se couvrir de laine. Ghana. Part. et. Marchand de laine, ouvrier en laine. Gloaner, va. Pi. ien.

Lieu où l’on travaille la laine. Gloanéri, f. Lai. necx, adj. Qui a beaucoup de laine. Gloanek.

Laimeb, s. m. Marchand de laine, ouvrier en laine. G^oancr, m. Pl. ien. Laïque, adj. Qui n’est ni ecclésiastique, ni religieux. Qui vit en personne du monde. Lik. Il était habillé comme un laïque, éiel eunn dén lik é oa gwisket.

Laisse, s. f. Corde pour mener des chiens. Roll, va. Pl. ou. Il menait son chien en laisse^, gañd ar roll é kasé héyi.

Mener quelqu’un en laisse, lui faire faire ce qu’on veut. Lakaad eurré da ôber ar péz a garcur.

Laisse. Cordon de chapeau. Korden d6k,(.

Laisser, v. a. Quitter, abandonner, mettre en dépôt. Lézel, par abus pour Ze’ ::t, non usité. Part, lézel. Dilézel. Part, dilezel. Kuilaal. Vart kuiléet. Il a laissé son sac ici, lézed co^ hé sac’h aman gañt-hañ. Ne me laissez pas ici, n’am dilézU kéd aman. Pourquoi avez-vous laissé votre (evavae’i pérâg hoc’h cûz-hu kuiléed hô krég ?

Laisser aller, lâcher. Leûskel ou leûskel da vont. Je ne le laisserai pas aller, na loskinn ked anézhañ, na loskinn kéd anézhan davont. Se laisser, v. réû. En em lezel. Il s’esllaissé aller à ses anciens désordres, en em lézed en deûz da vofid d’hé zireizou kôz, dislrôed eo d’hé vuez kôz ou dlié lamm ou d’hé boull. Lait, s. m. Liqueur blanche qui se forme dans les mamelles des femmes et dans celles des femelles’ d’animaux vivipares. Léaz, m. Hors de Léon, lez. En Vannes, léac’h. — En Galles, laez. H. V. — Ce lait est aigre, Ireñk eo al léaz-zé.

Du lait doux, du lait récemment tiré de la vache. Léaz livriz ou livril.

Le premier lait d’une vache qui vient de faire son veau. Keiléaz ou kellez, m. Luscn, f. Petit-lait, sérosité du lait^caillé. Dour-léaz, m. Gwipad, m. (Corn.) Gwitod, m. (Vann.) Kujen, m. (Trég.)

Tout le lait que l’on tire chaque fois que l’on trait les vaches. Gôrôaden, f. La petite peau qui se forme sur le lait près de bouillir. J5rre*(enenou krislinen, {. Gwaslaven,(. Nourrir de lait. Lésa. Part. et. En Vannes, lé ac’hein.

Marchand de lait. Marchadour léaz, m. Pl. marc’hadour ien léaz. Lesaer, m. Pl. ien. En Vannes, léac’hour. Sans lait, qui n’a point de lait. Liiez. L :t

Perdre son lait. KoUa ou koll hé lea :.. Diléza Part. et.

Faire perdre le lait à une femme. Lakaad eur clirég da golla hé léaz. Diléza eur c’hrég. Oter le lait qui se trouve dans le beurre. Tenna al léaz cûz ann amann. Diléza ann amann. Vache à lait, personne, et, par extension, chose dont on tire un profit conlinuel. Bioc’h léazj. Mamm bioc’h, f. Ce sera une vache à lait pour vous, eur vammvioc’h é vézô évid-hoc’h. Laitage, s. m. Tout ce qui se fait au lait. Kémend a ré eur gant léaz. Lezach, m. Léaz, m. Ils vivent de laitage, gant lezach ou diwar léaz é vévoñt.

Laitance, s. f. Subsîance blanche ef molle qui se trouve dans les poissons mâles. Cezen, f. En Vannes, léac’hen. Lezen-bésk, f. Laite. Voyez le mot précédent. Laite, adj. Il se dit des poissons qui ont de la laitance ou de la laite. Lezek. En Vannes léachek. J’ai acheté deux maquereaux laites, daou vrézel lezek em eûz prénet.

Laiterie, s. f. Lieu où l’on met le lait. Arc’h al léaz, f. Lezérez, f. Lezléacli, va. Laiteron, s. m. Plante qui est la même que le laceron. Louzaouen-al-léaz, f. Lezégez, f. Laiteron ou palais de lièvre. Slaoñ-gdd,’ f. Laitecx, adj. Qui a un suc semblable à du lait. Lezek. En Vannes, léac’hek. C’est une plante laiteuse, eul louzaouen Iczeg eo. Laitière, s. f. Femme qui fait métier de vendre du lait. Maoueza werz léaz. Lezaérez, f. Pl. éd. En Vannes, léac’hourez. Laiton, s. m. Métal factice composé de cuivre et de zinc et qui a une couleur jaune. Alkan, va. Orchal, m. Lélon, m. Du fil de laiton. Neûd alkan. Neûd lélon. Neûd orchal.

L. A1TCE, s. f. Herbe laiteuse et potagère. Lezégez, f. Pl. éd. Allez chercher deux laitues pommées, id da glash diou lezégez vôdek. Laize, Voyez Lé.

L-AMANAGE, s. m. En terme de marine, travail, profession des mariniers laraancurs. Lomaniez, f.

Lamaneür, s. m. Pilote qui connaît particulièrement l’entrée d’un port et qui y réside pour conduire les vaisseaux étrangers à l’entrée et à la sortie. On le nomme aussi locman. Loman, m. Pl. éd. Lomancr, m. Pl. ien.

Lambead, s. m. Morceau, pièce d’une étoffe déchirée. Pu, va. Pl. ou. Trûl, va. Pl. ou. Pi-Icn, f. Pl. piljnnou. Truhn, f. Pl. iruknnou. Labasken, f. Pl. labaskennou. Trabiden, f. Pl. trabidennou.

Par lambeaux. A bihu. A drulou. A dammou. A~damm-é-tamm. A-béz-é-béz. Celui dont les habits sont en lambeaux. P»lek ou pilaouck ou pl[ennck. Trulek ou Irulaouek ou trulennck.

Lambin, adj. et subst. m. Lent, qui agit très-lentement. Tardif, peu prompt. Il est familier. Gorrek. Pour le plur. du subst., gormen. Lu^uder. Pour le plur. du subst., lugudéricn. Baolek. Pour le plur. du subst., baoléien.