Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/594

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

5[6 MER m. Ànn doun-vôr, m. Gourlanô, va. Quelquesuns proiiüncent gourlcùn ou gourlenn. Basse mer, quand la mer s’est retirée. Izelvôr, m. IJaéré ou daré, m. Morte mer, quand les marées sont petites. Mariôr, m. La mer du sud. 3Ior ar c’hréstciz. La mer du nord. Môr ann hanler-nôz. Mor ar s 1er eu. La racr du levant, la Méditerranée. Môr ar saô-héol ou ar sévd-héol. La mer du ct)uchant, l’Océan. Môrarchùzhéol. Ar môr hràz. Ar môr glàz. Pays voisin de la mer ou dominant sur la mer. Arvôr, m. Habitant des bords de la mer. Arvôrad ou arvôriad, m. Pi. arxôriz ou arvôridi. Homme de mer, marin. Dén-a-vôr, m. Pl. tûd-a-vôr. Môrdcad ou merdéad, m. Pl. môrdéidi ou merdéidi. Slôraer, m. Pl. ien. Bruit sourd que fait la mer. Môr-drouz, m. — Bruit éclatant des flots de la mer. Tonn ou lonn-ai)d, m. H. V. Mercantile, adj. Qui concerne le commerce. A zell ouc’h ar werz, ouc’li ar werzidigez, — ouz ar varc’hadourez. H. V. Mercenaire, adj. Qui se fait moyennant argent, gain, salaire. A réeur évid arc’hant, évid eur gounid-bennâg. Mercenaire, s. m. Artisan, homme de journée Gôpraer, m. Pl. ic7i. üévézour, m. Pl. t’en. Gounidek, m. V. gounidéien. U y aheaucoup de mercenaires chez lui, kalz acliôpracrien a zô enn hé di. Mercenaire. Homme intéressé et aisé à corrompre avec de l’argent. Néb a ra, pé a raé pép-trd évid arr’hanl. Nébazô lôsl d’hé c’hounid ou d’/ie cliounidègez. Mercerie, s. f. Toutes sortes de marchandises de mercier. Uoll varcliadourez eur merscr. Merci, subst. qui n’a point de plur. Miséricorde. Truez,{. Trugarez, f. Il Ta pris à merci, /te géméred en deûz a druez ou é Irugarez. Crier merci, demander grâce. Goulenni Irugarez. Grand merci, je vous rends grâces, je vous remercie. i/o irugarékaad a rann. Trugarékaal. Dieu merci, grâces à Dieu Vré ann drugarez a Zoué. A drugarez Doué. A drugaré Doué. Mercier, s. m. Marchand d’étoffes, de fil, de laine, etc. Marc’hadour mézer, m. ilarr’hadour neùd, m.* Merser, m. Pl. ien. Mercredi, s. m. L’un des jours de la semaine. Merdier, m. JJimerc’her, m. Le mercredi des cendres, vierc’her al ludu, mercher ar meùr. H viendra mercredi, dbnerc’her c Icûi. Merci. riai. e, s. f. Plante nommée aussi [oimle. Fennégez, f. Sllafesk, f. MERnnm. E. Prix des grains au marché. l’eùr ou lalioudégez ann édou er marc’had. Mekecbiai. e. Heprimandc qu’on fait à quelqu’un. Tamall, m. Kélen, m. Teñsadurrz, f. Gourdrouz, m. AVôz, m. Je lui ai fait une bonne mercuriale, eur r’hélenmàd, etmn deñ-MER sadurez vâd, eur c’hrôz mâd em eûz gréad d’ézhan. Merde, s. f. Excrément, matière fécale de l’homme et de quelques animaux. Kac’h ou kaoc’h, m. Hors de Léon, koc’h. Mon, m. Mours, m.(Vann.) Ac’h ou éach, m. Vous avez marché dans de la merde, er c’haov’h hoc h eùzbaléel. C’tst delà merde, mon ou éac’h eo. Merdeux, adj. Gâté, souillé de merde. Kachek ou kaoc’]ick. Hors de Léon, koc’hek. Monek. Moursek (Vann.) Ac’hek ou éac’hek. Mère, s. f. Femme qui a mis un enfant au monde. Il se dit aussi des femelles des animaux lorsqu’elles ont des petits. Mamm, f. Pl. ou. — En Galles, en Ecosse et en Irlande, mamm. H. V. — Il a encore sa mère, béô eo clioaz hé vamm. Telle mère, telle fille, hévélep mamm, hévélep merc’h, merc’h hé mamm eo Kalell. Grand’mère, aïeule. Mamm-gôz, f. Pl. mammou-kôz. — Mamm-gûn. Pl. mammou-kuñ. H. V. — Sa grand’mère est morte, marô eo hé vamm-gôz. Mère. Cause, occasion. Abelt, m. Kiriek, m. Kiriégez, f. Mamm, f. L’oisiveté est la mère de tous les vices, ann didalvoudégéz, ann diégi a zô abek ou kiriek d’ann holl wallon, d’ann holl zrougou. Mal de mère, vapeurs hystériques. Droukvamm, m. Droug ar mammou, m. Mougedvamm, m. Ar mammou, m. pi. Mère-goutte, le plus pur vin qui coule sans être pressé. Ar vamm- flour, f. Ar vamm-win, {. Ar vamm, f. Mère-laine, la laine la plus fine. Ar moana gloan. Ar gwella gloan. Gloan-vamm, m. Langue - mère, langue qui n’est dérivée d’aucune autre. léz-vamm, m. Pie-mère, membrane immédiate du cerveau. Keñla Uénen annempenn. Alliénendôslad’ann empenn. Dure-mère, membrane extérieure qui enveloppe le cerveau. EU liéncn ann empenn. Méridienne, s. f. Repos ou sommeil après le dîner. /iToMs/vift^oudeiem. Hûn ar c’hresteiz. Méridional, adj. Qui est du côté du midi par rapport au lieu dont on parle. War zû ou diwar zû ar cliresleiz. Merise, s. f. Petite cerise sauvage. Kérézen vihan, f. Pl. kérez bihan. Kérézen c’houéz, f. Pl. kérez gouéz. — Kiñézen, f. Pl. kiñez. H. V. Merisier, s. m. Arbre qui porte la merise. Gwézen kérez bihan, f. Pl. gwéz kérez bihan. Kérézen-c’houéz, f. Pl. kérézenned c’houéz. Mérite, s. m. Ce qui rend digne d’estime, de récompense et de punition, en parlant des personnes. En parlant des choses, ce qu’elles ont de bon cl d’estimable. Dellit ou dellid, m. Talvoudégez ou lalloudégez., f. C’est un homme d’un grand mérite, eunn dén eo eûz a eunn dellid bràz. Nous le traiterons selon son mérite, hervez hé zellid é raimp d’ézhan. Cela n’est pas sans mérite, né kéd hép talvoudégez ann drd-zé. Avoir du mérite. Dellésoul. Part. et. Talvi-