Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/676

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Lourdement. Enn eunn doaré pnunner ou lu-

uin. Gañl pounncrâcr. Cañl liizumder.

Pesant, adj Qui pèse, qui est lourd. Ponnner. Tuzutn. Ce fardeau est bien pesant, ^i^aU hounner eo ar béacli-mañ.

Pesant. Onéreux et fâcheux. Beclùuz. Korguz. Pounner. C’est trop pesant pour lui, ) é vec’hiuz eo évil-hañ.

Pesant. Lourd, lent. Tuzutn. Pounner. Lcitlki’. Amparfal. C’est un esprit pesant, eur xpéred tuzum ou bevlké a zrn eo.

Rendre ou devenir pesant. Pounneraat Part. pautniércet. Tuzumi. Part. et. Pesantelr, s. f. Qu. ililé de ce qui est pesant. Pounncrder, m. Tuzumder, m.

Pesantelr. Certaine indisposition qui sur%ient à quelque partie du corps et qui fait qu’on y sent comme un poids. Pounnerder, ni. Bcac’h, m. Gréveñlez, f.

Pesanteur d’esprit, lenteur et grossièreté de l’ps[)rit. Pounnerder ou tuzumder a spéred. Pesée, s. f..-4 quantité de ce qui a élépesc en une fois. Poêzad, m. Pl. ou. Poézaden, f. Pl. poezadennvu. Vous en ferez deux pesées, daou hoézad ou diou buézaden a rcod unézhô. Peser, v. a. Juger avec des poids la pesanteur d’une chose, l’oéza ou poucza. Part. et. Pesez-moi cette yiandc. poczid ar c’hik-man d’in. Peser. Examiner attentivement. Selloudervàd. Selloul-piz. J’ai pesé tous les motifs, iellel em eùz piz ann ho’l abégou. Peser, v. n. Avoir un certain poids. Etre à charge. Poézaon pouéza. Part. et. Pounnéraat. Part, pounnércel. bec’hia. Part. becliict. Gwéskel pour gwaska, non usité. Part, gwasket. Il ne pèse pas beaucoup, na boéz kélkalz. Cela pèsera trop sur nous, ann drâ-zé a vec’hiô ré, a waskô ré war-n-omp. Pesleb, s. m. Celui qui pèse. Poézer ou pouczer, m. Pl. ien. Allez trouver le peseur, id da gavoud ar poézer. Peson, s. m. Instrument pour peser. Krôkpoézer, m. Vl. kreier-poézer. Peste, s. f. Maladie épidémique et contagieuse. Hos, m. Bosen, f. Il a le bubon de la pesle, hurhuen ar bos a zô gañthañ. Lapesie a paru à Marseille en mil sept cent vingt, didarzel eo hét ar vosen er géar a Varse !, a er bloaz seiuk hañt hag ugcñt. PrsTR. Espèce d’imprécation. Ac’lamen. Peste u’i'ux et de vous, ac’hamen d’ézhô ha d’é-hoc’h. Peste du fou, acliamen d’ann dc’n dibenn. Pester, v. n. Exhaler son méconlenteinenl, sa mauvaise humeur. Il est du style familier. Kouunari. Part. et. Cela le fait pester, unn drd-zé hel laka da gounnari.

estuékk, Jidj. Qui communique la poste. 

Azigas ou a rô ar vosen. liosuz ou bosennuz. C’est une odeur pestiféré, eur clioucs bosennuz eo. Pfc. sTiFÉRÉ, adj. et 8. m. Qui est infecté de pfSic. h’iah gond ar hos ou gnñd ar vosen. liotek ou bosennik. li ne voulut pas (air les pes PET lifércs, nafellaz kéd d’ézhan leclioul dlouc’h ar ré glane gaM ar vosen ou diouc’h ar voséicn ou ar vosennéicn. Pestilence, s. f. Corruption de l’air causée par la peste. Peste répandue dans un pays ! Bos, m. Bosen, f. Dans le temps de la pestilence, é amzer ar vosen. Pestilent, adj. Qui tient delà ^csle. A zalc’h eüz ar vosen. Bosuz ou bosennuz. C’est une fièvre peslilente, eunn dersien vosennuz eo,, ; Pestilentiel, adj. Infecté de peste, conta- ^icux. Bosuz o bosennuz. Il s’élevait de là dos vapeurs pestilentielles, sével a réa aclianô aézennou bosennuz. Pet, s. m. Veut qui sort du corps pir derrière avec bruit. IJrarnm, m. Pl. ou. En Tré. guicr, bromm. Pl. brommo. Slrdk ou slrakl., m. Pl. ou. h lâcha un pet et s’en alla, eur bramm a laoskaz hag éz éaz-kuU. Pétale, s. m. En terme de botanique, feuille d’une ûeur. DcUen eurvleüñen, f. Pétarade, s. f. Plusieurs pets de suite, il ne se dit guère qu’en p irlant des chevaux ou d’autres animaux semblables, lorsqu’ils pètent en ruant.,^Jcâr a vrainm icar eunn drô. Brammaden, f. Pl. brammadennou. Son cheval fit une pétarade en passant auprès de nous, eur vrammaden a réaz hé varcli ô voñd é-bioü d’é-omp. Pétard, s. ra. Machine de fer ou de fonte qu’on charge de poudre à canon, etc. Sorte de feu d’artifice. Tarz, m. Pl. ou. On tirera des pétards, tarzou a vézô laosket. Pétarder, V. a. et n. Faire jouer un oir plusieurs pélaids. Leûskel tarzou. Tarza. Part. et. Pétaudière, s. f. En terme de raillerie et de plaisanterie, il se dit d’une assemblée sans ordre, d’un lieu oii chacun veut être maître. Léaclï é péhini pép hini a fell dézhañ 6e-a meslr. Slroll dlreiz, m. Pétéchies, s. f. pi. Taches ronges on pourprées qui s’élèvent sur la peau dans les fièvres malignes et pestilentielles. Ruzdériou war ar chroc’hen. Péter, v. n. Faire un pet. Bramma oï brammout, et, par abus, hrammel. Part. ? ;ra)nmet. En ïréguier, hrommañ. Slraka ou strakla Part. et. il ne fait que péter, bramma na ra kén. Péter. Faire un bruit semblable à un pet. Eclater avec bruit. Tarza. Part. et. En Vannes, larc’hcin. Le soleil l’a fait péter, ann héol en deûz hé lékéad da darza. Pételr, s. ra. Celui qui pète. Brammer, m. Pl. ien. Slraker ou strakicr, m. Pl. ien. Mettez ce pétcur dehors, Ukid ar brammer-zé er-méaz. Pétillant, adj Qui pétille, qui fait du bruit en brûlant, etc. Tarzuz. Strakuz ox slrnkluz. Le châtaignier csi pétillant au feu, ar c’hoadkistin a zô tarzuz ou slrakuz en7i tdn. Pétillant. Qui pétille, qui brillcavec éclat. Sleredennuz. Birvidik. Elle a des yeux pélil-