Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/824

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

74G SOB

luz. Les replis sinueux d’un serpenl, plé g ou yisidilu : eunn aer.

SiM’OsiTÉ, s. f. Qualilé d’une chose sinueuse. Détour, l’iegou hag eil-blégou. Trôiou ha dis-Irôiou. Trôidellou. Kil-ganim,(. Pl. ou. SiNCS, s. m. En terme de chirurgie, cavité dont l’entrée est étroite el le fond évasé. Sac, cavité détournéeau fond d’un ulcère. Pew*ac’/i, m. Siriuus, s. f. Vérole, maladie vénérienne. Xaple :, m.

Sii’HiLiTiQCE, adj. Qui appartient à la sipbilis. Xaplézek ou naph’zuz.

Siphon, s. m. Tujau recourbé. ifân krournin. SiPUON. En terme de marine, tourbillon ou nuage creux qui descend sur la mer en forme de colonne. Kouricñlen ou korveñlen,^. SiHE, s. m. Vieux mot qui signiûait autrefois seigneur et dont on ne se sert plus qu’en parlant aux rois, aux empereurs. Aolrou, m. Àolrou roue. * Sir, m.

SiRÈNK, s. f. Femme de mer, monstre fabuleux. Môr-c’hrék, f. Pl. môr-gragez. Quelques-uns écrivent et prononcent môrvrék. Marl-morgan.

SiROTEB, V. n. Boire avec plaisir, à petits coups et longtemps. Il est populaire. Èva a vanneau ha pell.

SiRTES, s. f. pi. En terme de marine, sables mouvants. Louñk-lréaz, m. Bouk-lréaz, m. SiTCATioN, s. f. Assiette, position d’une ville, d’une maison. Diazez, m. La situation de la ville est belle, kaer eo diazez kéar, SiTLTio>-. En parlant des hommes, des animaux, la position, la posture où ils sont. Stdd, f. Dalch, m. Il est dans une triste si-tuation, enn eur slàd Iruézuz éma. Situer, v. a. Placer, poser. Lakaat. Part. lékéet. Lechia. Part, lec’hiel. Diazéza. Part. et. Il l’a mal situé lec’hiel fall ou diazézel fait eo gañt-hañ.

Six, nom de nombre cardinal qui contient deux fois trois. Choucac’h. Hors de Léon, c’houec’h. Nous étions six, chouéac’h é oamp. Six. Employé pour sixième. C’houec’hved. Le six du mois, ar c’houec’hved eûz ar miz. Sixième, nom de nombre ordinal et s. m. La personne ou la chose qui vient après le nombre cinq. C’houec’hved. Vous prendrez le sixième, ar c’houec’hved a gémérot. . SixikMEMEM, adv. En sixième lieu. /)’fir chouec’hved.

Sobre, adj. Tempérant, retenu danç le boire et dans le manger. l’oellek ou poelluz ékéñver ann dihri hag ann éva. DilofiUk. C’est un homme bien sobre, eunn den diloñlek brdz eo. Hêiz enn dihri hag enn éva. SoBRR. Modéré, retenu, discret. Poellek ou poelloz. Kerreiz. Il est sobre en paroles, poellek ou kerreiz eo enn hé gomsiou. SoBHEME ?!T, adv. D’une manière sobrc, avec sobriété. Enn runn doarc poelluz. Gant poell. SoRBiÉTÉ, s. f. Tempérance dans le boire et dans le manger. l’oeil ou fumez é-kéñver ann dibrl hag onn cva. Vilonlegez, f.

SoBBiÉTÉ. Modération, retenue, discrétion, Poell, m. Dalch, m.,

SoBRiQiET, s. m. Sorte de surnom qui, le plus souvent, se donne à une personne par dérision. Les-hanô ou les-hanv, m. Les-hanô goapauz, m. C’est un sobriquet qu’on lui donne, eul les ha né eo a rôeur d’ézhan. Donner un sobriquet. Reî eul les-hanô. Leshenvel. Part, les hanvet.

Soc, s. m. Instrument de fer qui fait partie d’une charrue et qui sert à fendre et à ren-t verser la terre. SoHC^h, m. Pl. iou. Hors de Léon, soc’/i. Ce soc est bien lourd, gwall bounner eo ar souc’h-s(é. Klaô, m. Pl. klaôioii ou klavicr.

Le bois qui entre dans le soc de la charrue. Konsouc’h, m. Pl. iou. Mdb-arar, m. Kéferj m. Pl. iou.

Sociable, adj. Qui est naturellement fait pour vivre en société. A hell béva ékévrédigez, é slroll. Darcmpréduz. Heñluz. A-zigemermàd. Social, adj. Qui concerne la société. À zell oxic’h ar gevrédigez, oud ann darempred, oud ann heñtadurez, oud ann dércadégez.,-x Société, s. f. Assemblage d’hommes qui sont unis par la nature ou par les lojs. Cocamerpe que }es hommes ont naturellement les uns avec les autres. Kévrédigez, f. Heñladurez, f. Darempred, m. SiroU ou slroUad, m. Unvaniez, f. Ils sont de la même société, eus ann hévélep kévrédigez, eûz ann hévélep daremprediñt. — La société le demande, mddann holl ou ann unvaniez élré ann holl dùd a clioulenn ann drâ-zé. H. V.

Socque, s. f. Chaussure de bois que portent certains religieux. Bolez heb énep,, jf., Bole :^ diénep, f, Botez ménec’h, f. Sodomie, s. f. Conjonction charnelle ou péché contre nature Kévrédigez ou péc’hed ac’nep reiz. * Sodomiach, m.

SoDOMiTE, s. m. Celui qui est coupable de sodomie. Néb a bec’h a-énep reiz. * Sodoma^, m. Pl. sadomidi.

Soeur, s. f. Celle qui est née de mêmepèfc et de même mère. Choar, f. Pl. c’hoarézfd. En Vannes, c’hoer. Voilà ma sœur aînée, chélu va clwar hena. Je ne connais pas sps sœurs, na anavézann kéd hé c’hoarézed. Sœur d’un autre lit, sœur de père ou de mère seulement. Ilanler-c’hoar, f. Pl. hañlerc’hoarézed. Choérek, î. Pl. c’/io(fr^^cd(Vann). Sœur jumelle. C’hoar-gével, f. Pl. cfwarézed-c’fiével.

Saiur dchïl. C’hoar-léaz,{. V]. c’hoarézed-léaz. Sœurs germaines, sœurs de père et de mère. C’hoarézed-gompez.

Sœurs consanguines, sœurs de père seulement. Choarézed-a-ddd. ou a-berz lad. Sœurs utérines, sœurs de mère seulement. Choarézed-a-vamm ou a-berz mamm. lielle-sœur, sœur du mari ou de la femme, femme du frèreou du beau-frère. Choar-gaer, f. Pl. c’hoarézed-kaer. En Vannes, clioérek. Soi, pron. de la troisième personne et seulement du nombre singulier. Hé-unan. Cha-