Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/878

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

8oo TIE TiKUBLE, s. ra. Espèce de peuplier à feuilics trps-mobiles. Krtn ou koad-hten, m. Un seul arbre de tremble. Krcnen, f. IM. hrénennou ou •implemenl krén ou koad-krén. £lô ou clf ou tv, m. On dit aussi koad-flô. Abondant en trembles. Kiéncdek. Èlfek. Tbemblrment, s. m. Agitation de ce qui tremble, k’rcn, m. Krénadur, m. Le tremblement la saisit, ar c’hrén a grôgaz enn-hi. Tremblement de t<rre. Krén- douar, va. Pl. krtnou ou kréniou-dmiar. Trembler, v. n. Etre agile, être mu par de fréquentes secousses. Kréna. Part. et. Il tremble de froid, Are’na o ra gañd ar rioti. Vous me faites trembler de peur, va lakaad a rilda grena gañd aoun. Irembleir, s. m. Celui qui tremble. Kréner, m. Pl. ien. Ce sont tous des Irembleurs, krénérien iñd holl. Tremblotant, adj. Qui treml)îote, qui tremble un peu. Il est du stsle familier. Daskrcnuz. ’Ibemhloter, T. n. Trembler un peu. Il est du style familier, Daskréna. Part. et. Trémie, s. f. Vaisseiu de bois eu forme de pyramide renversée, dans lequel on met le blé qui tombe de là entre les meules, pour être réduit en farine. Kern ou kern ar vilin, f. Il ny a j)lus de blé dans la trémie, n’eûzmui a éd. er gern. TittMOLssEME. vT, s. m. ActioTi de se trémousser. Kéflusk ou kcùlusk, m. Feulerez, m. Firherc :, m. Fisloulérez, m.

BfeMotssER (se), V. rcU. Se remuer, s’agiter 

dun mouveiucnt vif et irrégulicr. Frétiller. Krfluska ou keùluska. Part. et. Feula. Part. et. Ficha. Part. et. Fisloula. Part. et. ’Ibempe, s. f. Action, manière de tremper le fer, le papier, etc. La qualité que le fer contracte quand on le trempe. Temps, m. La trempe n’est pas assez forte, ne kél kré aloalc’h ann temps. Trempe. Caractère, humeur. Temps, m. C’est un homme d’une bonne trempe, d’un iKjn caractère, eunn temps màd a zen eo. Trempe. Action de tremper, en parlant de pois secs que Ton veut amollir avant de les faire cuire. Glec’h, m.. Mettez des pois en trempe, likit piz é glec’h.

BEMi’ER, V. a. Imbiber. plonger dans un 

liquide. Souba. Part. et. Glébiaou glibia. Part. glrbirl ou glihicl. Ircmpez votre pain dans le vin, touhil ho para er gvoin ’Jreraper la soupe, d(iA, vnn arbocdou.’ Trempa ar zouben. Tremper du fer, de l’acier, le plonger tout rouge dans l’eau pour le durcir. Souba ann houarn pi ann dir rùz enn dour évid hé qalédi. Jempti. Part. et. l tf-y-ïkiw., 8 f. Nombre de trente. Ann niver a dreg„nl. Eunn Ircgoñl. Eunn trégoñlbenndrj. I y a un- trentaine d’années, eunn Iréffonl bloazbennàg a z6.

Rp.’TTE, nom de nombre cardinal contonïnl 

tro.» fou du. Trégoñl. Elle n’a pas encore trente ans, né deux két c’hoaz trégoñt TRE jRiîNTifeMK, nom de nombre ordinal, trégoñlved. Le trentième, ann Irégoñlved. La trentième, ann drégoñlved. Trépaner, v. a. Faire l’opération du trépan qui consiste à enlever une portion du crâne. Tenna da eur ré lôd eûz hé glôpenn, pa eo bel glazet. Trépas, s. m. Mort, décès, ñfarô ou maru, m. Paouezvan, f. Trémenvan, f. Ce tableau représente le trépas de la sainte Vierge, ann daolen-ze a zoaré ou a skeûden ou a ziskouéz trémenvan ar Werc’hez sahr. Le jour de son trépas, deiz hé varô. Trépassé, adj. et part. Décédé. Défunt. Tréménel. Marô ou marv. Les trépassés, les défunts. Ar ré-varô. Ann anaoun. Priez Dieu pour les trépassés, pedtd Doué éoid ann anaoun. La fête des trépassés, goél ann anaoun. La confrérie des trépassés, brcûriez ann anaoun. Trépasser, v. n. Mourir. Tréménoul. Part. et. Mervel, et, par corruption, meloer, l’un et l’autre pour marvi, non usité. Part, marvel. En Tréguier, merouei. En Vannes, marouein. Il est trépassé depuis hier, (rme«e(ou marved eo abaoé déac’h. Trépied, s. m. Ustensile de cuisine qui a trois pieds. Trébéz, m. Pl. (r^fte’-ou ou irébésiou. Hors de Léon, trébé. Mettez le trépied sur le feu, likid ann trébéz war ann tdn. Trépignement, s. m. L’action de trépigner. Tripérez, m. " Trépigner, v. n. Battre des pieds contre terre, en les remuant d’un mouvementprompt et fréquent. Piétiner. Tripa ou trépa, et, par abus, Irlpal. Part, iripet- Il trépignait de colère, tripa a réa gañd ar vuanégez. Très, particule qui marque l’excès ou l’excellence d’une qualité, etc. Elle se joint avec un adjectif ou avec un adverbe, pour marquer le superlatif absolu. Meûrbéd. Brdz. Kalz. Gwall. C’est très-bon, mdd meuri^^d ou mdd brâz eo. Il est très-petit, bihan meûrbéd ou gwale vihan eo. Il était très-mauvais, fatl meûrbéd ou gwall fait é oa. Très-souvent, alies brâz. Trésor, s. m. Amas d’or, d’argent ou d’autres choses précieuses, mis en réserve.

  • Teñzor, m. Pl. iou. Il a trouve un trésor

dans sa cave, eunn leñzor en deûz kavet enn hé gaô. Ce n’est pas dans cette maison quo vous trouverez des trésors, né kéd enn li-zé é kéfol tcñzoriou. Le trésor public, les fonds publics, les finances de l’état. Teñzor ar roué ou ar rouañtélez. Trésorkrik, s. f. Rénéfice emploi, maison, bureau du trésorier. * Tcñzoriez ou leñzoriac’h, f. C’est à la trésorerie qu’il sera payé, enn deñzoriez eo é vézô paéet. Trésorier, s. m. Garde d’un trésor. Officier établi pour recevoir et pour distribuer les deniers d’un état. * Tcñzorier, m. V. teñzorirrien ou teñzoridi. Tress. ullement, s. m. Agitation, émotion subite