Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1522

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

31. Et il sera un objet de déshonneur aux yeux de tous, parce qu’il n’aura pas compris la crainte du Seigneur.

32. Ainsi en sera-t-il encore de toute femme qui laisse son mari, et qui lui donne pour héritier le fils d’un étranger ;[1]

33. Car premièrement, elle n’a pas cru à la loi du Très-Haut ; secondement, elle a manqué à son mari ; troisièmement, elle a commis un adultère, et elle s’est donné des fils d’un autre homme.

34. Cette femme sera amenée dans l’assemblée, et l’état de ses enfants sera examiné.

35. Ses enfants n’étendront pas leurs racines, et ses branches ne porteront point de fruits.

36. Elle laissera sa mémoire en malédiction, et son déshonneur ne s’effacera pas.

37. Et ceux qui resteront reconnaîtront que rien n’est meilleur que la crainte de Dieu, et que rien n’est plus doux que d’avoir égard aux commandements du Seigneur.

38. C’est une grande gloire de suivre le Seigneur ; c’est de lui qu’on recevra la longueur des jours.[2]

CHAPITRE 24.


1. La sagesse louera son âme et, en Dieu, elle s’honorera, et au milieu de son peuple, elle se glorifiera,[3]

2. Et dans les assemblées du Très-Haut, elle ouvrira la bouche, et en présence de sa puissance, elle se glorifiera,[4]

3. Et au milieu de son peuple elle sera exaltée, et dans l’assemblée entière sainte, elle sera admirée,[5]

4. Et au milieu de la multitude des élus, elle recevra des louanges, et parmi les bénis elle sera bénie disant :

5. C’est moi qui de la bouche du Très-Haut suis sortie engendrée la première avant toute créature,

6. C’est moi qui, dans les cieux, ai fait naître une lumière à jamais durable, et qui, comme un nuage, ai couvert toute la terre ;

7. C’est moi qui ai habité dans les lieux les plus élevés, et mon trône est dans une colonne de nuée.

  1. Sir. 23,32 : Voir Lévitique, 20, 10 ; Deutéronome, 22, 22.
  2. Sir. 23,38 : La longueur des jours ; une longue vie.
  3. Sir. 24,1 : Son âme ; c’est-à-dire soi, elle-même.
  4. Sir. 24,2 : Les assemblées du Très-Haut ; les assemblées, les réunions des fidèles. ― De sa puissance (virtutis illius) ; de sa majesté ; ou, selon d’autres, de son armée céleste. Le mot virtus s’emploie souvent, en effet, dans l’Ecriture pour armée.
  5. Sir. 24,3 : L’assemblée entière sainte ; l’assemblée de tous les saints ; littéralement la plénitude, l’intégrité sainte.