Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1745

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

15. Et je vous rejetterai de ma face, comme j’ai rejeté tous vos frères, toute la race d’Ephraïm.[1]

16. Toi donc, ne prie pas pour ce peuple, ne m’adresse pour eux ni louange ni prière, et ne t’oppose pas à moi, parce que je ne t’exaucerai point.

17. Ne vois-tu pas ce que font ceux-ci dans les villes de Juda, et dans les places publiques de Jérusalem ?

18. Les fils amassent le bois, les pères allument le feu, et les femmes arrosent de farine la graisse, afin de faire des gâteaux à la reine du ciel, des libations à des dieux étrangers, et me provoquer au courroux.[2]

19. Est-ce moi qu’ils provoquent au courroux, dit le Seigneur ? N’est-ce pas eux-mêmes qu’il provoquent à la confusion de leur visage ?

20. C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur Dieu : Voilà que ma fureur et mon indignation se sont embrasées sur ce lieu, sur les hommes et sur les animaux ; sur les arbres de la contrée, et sur les fruits de la terre ; et un feu brûlera, et il ne s’éteindra pas.

21. Voici ce que dit le Seigneur des armées. Dieu d’Israël : Ajoutez vos holocaustes à vos victimes, et mangez-en les chairs ;

22. Parce que je n’ai point parlé à vos pères, je ne leur ai rien commandé au jour que je les ai tirés de la terre d’Egypte, au sujet des holocaustes et des victimes.

23. Mais voici la chose que je leur ai commandée : Ecoutez ma voix, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple ; et marchez dans toute la voie que je vous ai prescrite, afin que bien vous soit.[3]

24. Et ils n’ont pas écouté, et ils n’ont pas incliné leur oreille ; mais ils se sont abandonnés à leurs volontés et à la dépravation de leur cœur mauvais ; ils sont allés en arrière, et non en avant,

25. Depuis le jour que leurs pères sont sortis de l’Egypte jusqu’à ce jour. Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, me levant au point du jour, et les envoyant.[4]

26. Et ils ne m’ont pas écouté, et ils n’ont pas incliné leur oreille ;

  1. Jr. 7,15 : Toute la race d’Ephraïm ; les dix tribus entre lesquelles celle d’Ephraïm tenait le premier rang.
  2. Jr. 7,18 : La reine du ciel ; c’est-à-dire la lune, selon l’opinion la plus probable. ― La reine du ciel se confondait avec la déesse Astarté. Les gâteaux qu’on faisait en son honneur avaient la forme de croissants de lune.
  3. Jr. 7,23 : La chose (verbum). Voir sur ce mot, le verset 22.
  4. Jr. 7,25 : Me levant, etc. Voir le verset 13.