Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2468

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

4. Alors, prenant la parole, Pierre dit à Jésus : Maître, il nous est bon d’être ici. Faisons trois tentes, une pour vous, une pour Moïse, et une pour Elie.[1]

5. Car il ne savait ce qu’il disait, parce qu’ils étaient saisis de crainte.

6. Cependant il se fit une nuée qui les couvrit de son ombre ; et il vint de la nuée une voix disant : Celui-ci est mon fils bien-aimé ; écoutez-le.

7. Et aussitôt, regardant tout autour, ils ne virent plus personne, si ce n’est Jésus seul avec eux.

8. Mais lorsqu’ils descendaient de la montagne, il leur commanda de ne raconter à personne ce qu’ils avaient vu, jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité d’entre les morts.[2]

9. Et ils gardèrent cette parole en eux-mêmes, se demandant ce que voulait dire : Jusqu’à ce qu’il fût ressuscité d’entre les morts.

10. Et ils l’interrogeaient, disant : Pourquoi donc les pharisiens et les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne auparavant ?[3]

11. Jésus répondant, leur dit : Elie viendra auparavant, et il rétablira toutes choses ; et, comme il est écrit du Fils de l’homme, il faudra qu’il souffre beaucoup et qu’il soit rejeté avec mépris.[4]

12. Mais je vous dis qu’Elie est déjà venu (et ils lui ont fait tout ce qu’ils ont voulu), ainsi qu’il est écrit de lui.

13. Et venant vers ses disciples, il vit une grande foule autour d’eux, et des scribes disputant avec eux.

14. Aussitôt tout le peuple apercevant Jésus, fut saisi d’étonnement et de frayeur ; et, accourant, ils le saluaient.

15. Alors il leur demanda : De quoi disputez-vous ensemble ?

16. Et un homme de la foule prenant la parole, dit : Maître, je vous ai amené mon fils, qui a en lui un esprit muet ;[5]

17. Lequel, partout où il s’empare de lui, le brise contre terre, et l’enfant écume, grince des dents, et il se dessèche. J’ai dit à vos disciples de le chasser, mais ils ne l’ont pu.[6]

18. Jésus, s’adressant à eux, dit : Ô race incrédule, jusqu’à quand serai-je avec vous ? jusqu’à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi.

19. Et ils le lui amenèrent. Or sitôt qu’il eut vu Jésus, l’esprit le tourmenta ; et, brisé contre terre, il se roulait en écumant.

20. Jésus demanda à son père : Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive ? Depuis son enfance, dit le père.

21. Souvent il l’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr ; mais si vous pouvez quelque chose, ayez pitié de nous et secourez-nous.

  1. Marc 9,4 : Maître. Le texte latin porte Rabbi. Voir sur Rabbi, Jean, note 1.38.
  2. Marc 9,8 : Voir Matthieu, 17, 9.
  3. Marc 9,10 : Voir Malachie, 4, 5.
  4. Marc 9,11 : Voir Isaïe, 53, 3-4.
  5. Marc 9,16 : Voir Luc, 9, 38.
  6. Marc 9,17 : Contre terre. Voir le verset 19.