Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2677

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

44. Or, le sabbat suivant, presque toute la ville s’assembla pour entendre la parole de Dieu.

45. Mais, voyant cette foule, les Juifs furent remplis de colère, et, blasphémant, ils contredisaient les paroles de Paul.[1]

46. Alors Paul et Barnabé dirent hardiment : C’était à vous qu’il fallait d’abord annoncer la parole de Dieu ; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez indignes de la vie éternelle, voilà que nous nous tournons vers les gentils ;

47. Car le Seigneur nous l’a commandé en ces termes : Je t’ai établi la lumière des gentils, afin que tu sois leur salut jusqu’aux extrémités de la terre.[2]

48. Ce qu’entendant, les gentils se réjouirent, et ils glorifiaient la parole de Dieu ; et tous ceux qui étaient préordonnés à la vie éternelle embrassèrent la foi.[3]

49. Ainsi la parole du Seigneur se répandait par toute la contrée.

50. Mais les Juifs ayant animé les femmes dévotes et de qualité, et les principaux de la ville, excitèrent une persécution contre Paul et Barnabé, et les chassèrent du pays.

51. Alors ceux-ci, ayant secoué contre eux la poussière de leurs pieds, vinrent à Icone.[4]

52. Cependant les disciples étaient remplis de joie et de l’Esprit-Saint.

CHAPITRE 14.


1. Or il arriva à Icone, qu’ils entrèrent ensemble dans la synagogue, et parlèrent de telle sorte, qu’une grande multitude de Juifs et de Grecs embrassa la foi.

2. Mais ceux des Juifs qui demeurèrent incrédules, excitèrent et irritèrent l’esprit des gentils contre les frères.[5]

3. Ils demeurèrent donc là longtemps, agissant avec assurance dans le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce, opérant des miracles et des prodiges par leurs mains.[6]

4. Ainsi toute la ville se divisa ; les uns étaient pour les Juifs, et les autres pour les apôtres.

5. Et comme les gentils et les Juifs, avec leurs chefs, allaient se jeter sur eux pour les outrager et les lapider,

  1. Act. 13,45 : De jalousie : les Juifs s’imaginaient qu’eux seuls avaient droit au salut rapporté par le Messie. D’autres traduisent, d’une haine violente.
  2. Act. 13,47 : Voir Isaïe, 49, 6.
  3. Act. 13,48 : Préordonnés. Voir sur ce mot, Actes des Apôtres, 10, 41.
  4. Act. 13,51 : Voir Matthieu, 10, 14 ; Marc, 6, 11 ; Luc, 9, 5. ― Iconium, aujourd’hui Konyéh, ville importante de l’Asie Mineure, chef-lieu de la province de Lycaonie, dans une plaine fertile, au pied du mont Taurus, sur la grande ligne de communication entre Ephèse et les villes de Tarse et d’Antioche de Pisidie. Elle était avantageusement placée pour servir de centre aux missions de saint Paul dans ces parages ; aussi l’y reverrons-nous encore.
  5. Act. 14,2 : Contre les frères ; c’est-à-dire contre les nouveaux convertis, tant du paganisme que du judaïsme.
  6. Act. 14,3 : Par leurs mains. Voir Actes des Apôtres, 5, 12.