Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/387

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

et tout ce qui est pur ou impur soit jugé par leurs avis.

6. Et les anciens de cette ville viendront près de celui qui aura été tué ; ils laveront leurs mains sur la génisse, qui aura été frappée dans la vallée,

7. Et ils diront : Nos mains n’ont pas versé ce sang, et nos yeux ne l’ont pas vu ;

8. Soyez propice à votre peuple d’Israël, que vous avez racheté, ô Seigneur, et n’imputez point un sang innocent versé au milieu de votre peuple d’Israël. Et l’imputation du sang sera écartée d’eux.[1]

9. Pour toi, tu seras étranger au sang de l’innocent, qui a été versé, lorsque tu auras fait ce qu’a ordonné le Seigneur.

10. Si tu sors pour le combat contre tes ennemis, et que le Seigneur ton Dieu les livre en ta main ; que tu les emmènes captifs,

11. Que tu voies dans le nombre des captifs une femme belle, que tu l’aimes, et que tu veuilles l’avoir pour femme,

12. Tu l’introduiras en ta maison ; elle rasera sa chevelure, et coupera ses ongles ;

13. Elle quittera le vêtement avec lequel elle a été prise ; et assise en ta maison, elle pleurera son père et sa mère pendant un mois ; et après cela, tu viendras vers elle, tu dormiras avec elle, et elle sera ta femme.

14. Mais si dans la suite elle ne se fixe point dans ton cœur, tu la renverras libre, et tu ne pourrai pas la vendre pour de l’argent, ni l’opprimer par ta puissance, parce que tu l’as humiliée.

15. Si un homme a deux femmes, l’une chérie, l’autre odieuse, et qu’elles aient eu des enfants de lui ; que le fils de la femme odieuse soit le premier-né,

16. Et que l’homme veuille partager son bien entre ses enfants, il ne pourra pas faire le fils de la femme chérie, son premier-né, et le préférer au fils de la femme odieuse ;

17. Mais il reconnaîtra le fils de la femme odieuse pour le premier-né, et lui donnera le double de tout ce qu’il a ; celui-là, en effet, est le premier de ses enfants, et c’est à lui qu’est dû le droit d’aînesse.

18. Si un homme engendre un fils rebelle et insolent, qui n’écoute point le commandement de son père ou de sa mère, et qui, ayant été repris, dédaigne d’obéir,

19. Ils le prendront et le conduiront aux anciens de la ville et à la porte du jugement,[2]

20. Et ils leur diront : Notre fils est insolent et rebelle, il dédaigne d’écouter nos avertissements ; il passe sa vie dans la débauche, dans la dissolution et dans les festins.

21. Le peuple de la ville le lapidera, et il mourra, afin que vous ôtiez le mal d’au milieu de vous, et que tout Israël entendant, soit épouvanté.

  1. Dr. 21,8 : Et l’imputation, etc. ; c’est-à-dire il ne sera pas demandé compte aux enfants Israël du sang innocent qui a été versé au milieu d’eux.
  2. Dr. 21,19 : La porte du jugement ; la porte où se rendent les jugements.