Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/645

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

9. Peut-être est-il maintenant caché dans les cavernes, ou en un autre lieu qu’il aura voulu ; et si quelqu’un, quel qu’il soit, tombe au commencement, on l’apprendra, et quiconque l’apprendra, dira : Il a été fait une grande plaie sur le peuple qui suivait Absalom.

10. Et tous les plus vaillants, dont le cœur est comme celui du lion, seront saisis d’effroi ; car tout le peuple d’Israël sait que votre père est vaillant, et que tous ceux qui sont avec lui sont vigoureux.

11. Mais ceci me semble être un bon conseil : que tout Israël s’assemble près de vous, depuis Dan jusqu’à Bersabée, comme le sable innombrable de la mer, et vous, vous serez au milieu d’eux.[1]

12. Et nous fondrons sur David, en quelque lieu que nous le trouvions, et nous le couvrirons comme la rosée a coutume de tomber sur la terre ; quant aux hommes qui sont avec lui, nous n’en laisserons pas même un seul.[2]

13. Que s’il entre en quelque ville, tout Israël environnera cette ville de cordes ; et nous l’entraînerons dans le torrent, afin qu’on n’en trouve pas même une petite pierre.

14. Alors Absalom dit et tous les hommes d’Israël : Le conseil de Chusaï, l’Arachite, est meilleur que le conseil d’Achitophel. Ainsi par la volonté du Seigneur fut dissipé le conseil utile d’Achitophel, afin que le Seigneur amenât le malheur sur Absalom.

15. Et Chusaï dit à Sadoc et à Abiathar, prêtres : C’est de cette manière qu’Achitophel a donné conseil à Absalom et aux anciens d’Israël, et moi j’ai donné tel et tel conseil.

16. Maintenant donc, envoyez vite, et annoncez à David, disant : Ne demeurez point cette nuit dans les plaines du désert ; mais passez au-delà sans délai, de peur que le roi ne soit englouti, et tout le peuple qui est avec lui.[3]

17. Or Jonathas et Achimaas étaient près de la fontaine de Rogel : la servante vint, et les avertit ; et ils partirent pour rapporter au roi David le message ; car ils ne pouvaient être vus, ou entrer dans la ville.[4]

18. Mais un certain enfant les vit, et en donna avis à Absalom : or, eux, d’un pas précipité, entrèrent dans la maison d’un certain homme de Bahurim, lequel avait un puits dans sa cour, et ils y descendirent.[5]

  1. II Rois 17,11 : Depuis Dan jusqu’à Bersabée. Voir Juges, note 20.1.
  2. II Rois 17,12 : Comme la rosée, etc. Construction elliptique, pour : Comme la rosée qui tombe sur la terre, la couvre.
  3. II Rois 17,16 : Au-delà ; sur l’autre rive du Jourdain.
  4. II Rois 17,17 : La servante, probablement de Sadoc ou d’Abiathar, laquelle vint à la fontaine sous prétexte de puiser de l’eau ou de laver du linge. ― Car ils ne pouvaient, etc. ; c’est-à-dire il leur était défendu de se montrer et d’entrer dans la ville. ― La fontaine de Rogel, aujourd’hui Puits de Job, au sud-ouest de Jérusalem.
  5. II Rois 17,18 : Un puits. C’était une citerne, alors sans eau, et dont l’embouchure était à fleur de terre. ― Voir 2 Rois, 16, 5.