Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/771

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

notre Dieu, sauvez-nous de la main de ce roi, afin qu’ils sachent, tous les royaumes de la terre, que c’est vous qui êtes le seul Seigneur Dieu.

20. Or Isaïe, fils d’Amos, envoya vers Ezéchias, disant : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : La prière que tu m’as faite touchant Sennachérib, roi des Assyriens, je l’ai entendue.

21. Voici la parole que le Seigneur a dite de lui : Elle t’a méprisé et elle t’a raillé, la vierge, fille de Sion, derrière toi elle a secoué la tête, la fille de Jérusalem.

22. Qui as-tu insulté et qui as-tu blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et porté en haut les yeux ? contre le saint d’Israël.

23. Par l’entremise de tes serviteurs tu as insulté le Seigneur, et tu as dit : Avec la multitude de mes quadriges je suis monté sur le haut des montagnes, au sommet du Liban : j’ai coupé par le pied ses hauts cèdres et ses sapins les plus beaux. Je suis même entré jusqu’à l’extrémité de ses limites, et la forêt de son Carmel,

24. C’est moi qui l’ai coupée par le pied. Et j’ai bu des eaux étrangères, et j’ai séché par les traces de mes pieds toutes les eaux fermées.

25. N’as-tu donc point ouï dire ce que dès le commencement j’ai fait ? Dès les jours anciens je l’ai préparé, et c’est maintenant que je l’ai exécuté ; et des villes de combattants fortifiées seront comme des collines ruinées.[1]

26. Et ceux qui y sont dedans, faibles de main, ont tremblé et ont été confondus : ils sont devenus comme le foin d’un champ, comme l’herbe verte des toits et qui sèche avant de venir à maturité.

27. Ta demeure, ton entrée, ta sortie, et ton chemin par où tu es venu, je les ai sus d’avance, et même ta fureur contre moi.

28. Tu as été furieux contre moi, et ton orgueil est monté à mes oreilles : c’est pourquoi je mettrai un cercle à tes narines et un mors à tes lèvres, et je te ramènerai par la voie par laquelle tu es venu.[2]

29. Mais pour toi, Ezéchias, voici un signe : Mange cette année ce que tu trouveras ; en la seconde année, ce qui naîtra de soi-même ; mais, en la troisième année, semez et recueillez, plantez des vignes et mangez-en le fruit.

30. Et tout ce qui sera de reste de la maison de Juda, jettera des racines en bas et fera des fruits en haut.

31. Car de Jérusalem sortiront des restes, et ce qui sera sauvé de la montagne de Sion : le zèle du Seigneur des armées fera cela.

32. C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur du roi des Assyriens :

  1. IV Rois 19,25 : Dieu reproche à Sennachérib d’attribuer à sa puissance la destruction des royaumes et des villes, que lui-même avait préparée depuis longtemps, et qu’il avait insensiblement amenée, en se servant de lui comme d’un instrument pour les punir de leurs péchés. ― Des collines ruinées ; littéralement une ruine de collines.
  2. IV Rois 19,28 : Des bas-reliefs assyriens représentent des ennemis vaincus ayant réellement un mors aux lèvres.