Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/828

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

12. Et il dit : Si les Syriens me vainquent, tu me seras en aide ; mais si les enfants d’Ammon l’emportent sur toi, j’irai à ton secours.

13. Fortifie-toi et agissons courageusement pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et le Seigneur fera ce qui est bon en sa présence.

14. Joab marcha donc, et le peuple qui était avec lui, au combat contre les Syriens, et il les mit en fuite.

15. Or les enfants d’Ammon, voyant que les Syriens avaient fui, s’enfuirent, eux aussi, devant Abisaï, son frère, et ils entrèrent dans la ville ; et Joab lui-même retourna à Jérusalem.

16. Mais les Syriens, voyant qu’ils avaient succombé devant Israël, envoyèrent des messagers, et firent venir les autres Syriens qui étaient au-delà du fleuve : or Sophach, prince de la milice d’Adarézer, était leur chef.

17. Lorsque cela eut été annoncé à David, il assembla tout Israël, passa le Jourdain, fondit sur eux et rangea en face son armée en bataille, eux combattant de leur côté.

18. Cependant les Syriens s’enfuirent devant Israël, et David tua des Syriens sept mille hommes qui étaient sur les chariots, quarante mille de pied, et Sophach, général de cette armée.

19. Or les serviteurs d’Adarézer, voyant qu’ils étaient vaincus par Israël, passèrent à David et lui furent assujettis ; et la Syrie ne voulut plus donner secours aux enfants d’Ammon

CHAPITRE 20.


1. Or il arriva qu’après le cours d’une année, au temps que les rois ont coutume d’aller à la guerre, Joab assembla l’armée, l’élite de la milice, et ravagea la terre des enfants d’Ammon ; puis il alla et assiégea Rabba ; mais David demeura à Jérusalem pendant que Joab battit Rabba et la détruisit.[1]

2. Or David enleva la couronne de la tête de Melchom, et il y trouva un talent d’or pesant et des pierreries très précieuses, et il s’en fit un diadème ; il enleva aussi une grande quantité de dépouilles de la ville ;[2]

3. Mais le peuple, qui y était, il l’en retira, et fit passer sur eux les traîneaux, les herses et les chars armés de fers ; en sorte

  1. I Par. 20,1 : Voir 2 Rois, 10, 7 ; 11, 1. ― La terre des enfants d’Ammon. Voir Deutéronome, note 2.19. ― Rabba ou Rabbath Ammon, capitale des Ammonites, au nord d’Hésébon.
  2. I Par. 20,2 : Voir, pour ce verset, 2 Rois, 12, 30. ― Melchom. Le texte original porte : leur roi, comme 2 Rois, 12, 30, d’après l’orthographe et la vocalisation des Massorètes, mais dans les deux passages, on peut lire, comme l’a fait ici saint Jérôme, Melchom, dieu des Ammonites, et l’on s’explique alors plus facilement qu’une idole put porter une couronne du poids d’un talent, c’est-à-dire d’une quarantaine de kilogrammes. David tira de quoi faire pour lui un diadème.