Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/946

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

pour la cinquième fois, son serviteur, qui avait en sa main une lettre écrite en ces termes :

6. Parmi les nations, on a appris, et Gossem a dit, que toi et les Juifs vous songez à vous révolter, que pour cela tu bâtis le mur, que tu veux t’élever jusqu’à être roi sur eux, et que pour ce motif,

7. Tu as même aposté des prophètes pour t’annoncer dans Jérusalem, disant : Il y a un roi en Judée. Le roi va apprendre ces choses ; c’est pourquoi viens maintenant, afin que nous tenions conseil ensemble.

8. Et j’envoyai vers eux disant : Il n’a pas été fait selon ces paroles que tu dis ; mais c’est dans ton cœur que tu inventes toi-même ces choses.

9. Car tous ces gens nous épouvantaient, pensant que nos mains cesseraient le travail et que nous nous reposerions. Pour ce motif, je fortifiai davantage mes mains.[1]

10. J’entrai ensuite secrètement dans la maison de Sémaia, fils de Dalaïa, fils de Métabéel, et il me dit : Consultons entre nous dans la maison de Dieu, au milieu du temple, et fermons les portes de la maison, parce qu’ils doivent venir pour te tuer, et c’est dans la nuit qu’ils doivent venir pour te détruire.[2]

11. Et je répondis : Est-ce que quelqu’un semblable à moi fuit ? Et quel homme comme moi entrera dans le temple et vivra ? Je n’y entrerai pas.[3]

12. Et je compris que Dieu ne l’avait pas envoyé, mais qu’il m’avait parlé en feignant d’être prophète, et que Tobie et Sanaballat l’avaient gagné ;

13. Car il avait reçu un salaire, afin que j’agisse et, épouvanté, je péchasse, et qu’ils eussent un mal à me reprocher.

14. Souvenez-vous de moi, Seigneur, en considérant ces œuvres de Tobie et de Sanaballat ; mais souvenez-vous aussi de Noadie, le prophète, et de tous les autres prophètes qui m’épouvantaient.[4]

15. Or le mur fut achevé le vingt-cinquième jour du mois d’Elul, en cinquante-deux jours.[5]

16. Il arriva donc, lorsque tous nos ennemis l’eurent appris, que toutes les nations qui étaient autour de nous craignirent et furent consternées en elles-mêmes, et qu’elles reconnurent que c’était par Dieu qu’avait été fait cet ouvrage.

17. Mais, de plus, en ces jours-là, beaucoup de lettres des principaux

  1. II Esdras 6,9 : Je fortifiai, etc., c’est-à-dire, je me suis appliqué au travail avec encore plus de courage et plus d’ardeur.
  2. II Esdras 6,10 : Sémaia, était de la race sacerdotale (voir 1 Paralipomènes, 24, 18) ; mais un faux prophète, vendu à Sanaballat et aux Samaritains (voir verset 12).
  3. II Esdras 6,11 : Semblable à moi ; un chef du peuple comme moi. ― Et quel homme, étant laïque, comme moi, pourrait entrer dans le temple, sans être puni de mort pour sa témérité ? Ceux qui prétendent que Néhémias était prêtre entendent ainsi ce passage : Quel homme dans ma position chercherait à se réfugier dans le temple pour sauver sa vie ?
  4. II Esdras 6,14 : En considérant, etc. ; littéralement : Eu égard à Tobie et à Sanaballat, selon leurs œuvres telles.
  5. II Esdras 6,15 : Elul commençait à la nouvelle lune d’août.