Dame ! ce jeune homme paraît appartenir à une bonne famille…
Et puis il a du cœur… c’est un frère ! (À Jules.) Vous venez avec nous… je vous emmène.[1]
Ah ! diable ! c’est que j’ai une affaire qui me rappelle… Quelle date sommes-nous ?
Le dix mai.
Il faudra que je sois sans faute à Paris… le douze octobre.
Cinq mois ! Je suis fâché de l’avoir invité. (Haut.) Lucien, offrez votre bras à Jenny.
Volontiers. (Tirant son Guide et lisant à la dérobée.) Pour monter en voiture avec une dame. (En anglais.) Will you allow me, madam, to offer you my arm, and take you to your post chaise ?
Pour monter en voiture avec un monsieur. (À Lucien, en français.) Je vous rends mille grâces, et je suis votre humble servante.
Enfin, j’ai fini par lui apprendre le français ; nous nous
- ↑ Jules, Ginginet, Clémence, Jeany, Lucien, Bernardon, Colombe.