Cette page n’a pas encore été corrigée
LA MORT DU SOLEIL
I had a dream, wltich was not all a dream.
BYRON.
Les tsiganes jouaient un air
Sombre, plaintif et monotone,
Pareil aux clameurs de la mer
Sous les crépuscules d’automne.
Les violons, comme des flots
De tumultueuses pensées,
Semblaient jeter tous les sanglots
Des générations passées.
Dans cet océan de douleurs,
Dans cette mer plaintive et sombre,
Moi-même aussi, versant des pleurs,
]’étais comme un noyé qui sombre ;
Et tout au loin à l’horizon,
Par delà les vagues funèbres,
Par delà l’immense prison
Où je sombrais dans les ténèbres,