temps ils s’efforcèrent de l’entourer aux yeux des classes élevées d’une auréole de mysticisme. Krishna s’élève à une grande hauteur de philosophie religieuse dans le chant du Bien Heureux ; soit rencontre fortuite, soit emprunt du philosophe grec, la théorie des divinités secondaires, ministres du dieu principal, est la même dans Platon et dans le poète hindou. On a commenté les amours de Krishna avec Rhada, comme une allégorie figurant le commerce de l’âme avec Dieu. Mais, de même que nous l’avons vu tout à l’heure pour les Tantras et les catéchismes de la Sakty, il faut penser que ce prétendu amour divin n’existait que pour des ascètes, et que, au fond, c’était pour les Brahmes une manière de couvrir d’une apparence de piété l’érotisme du culte.
À mesure que la Bakti s’accentue dans le vichnouvisme et que les mérites de la dévotion sont de plus en plus considérés comme dispensant de tous les autres, la religion de Krishna plonge de plus en plus dans l’érotisme et fait parler davantage à l’amour divin le langage de la passion. Cette tendance se montre avec un éclat incomparable dans le Baghavata pourana et avec plus d’intensité encore dans les remaniements populaires de cet ouvrage répandus dans toute l’Inde, notamment dans le Premsagar Indi (l’Océan d’amour).
Le Baghavata Pourana donne des descriptions très lascives des amours de Krishna avec les gopies (bergères).
Le poëme lyrique de Gita Govinda (le Chant du pâtre, Krishna) rappelle le Cantique des Cantiques et Lassen ne l’a traduit qu’en latin. Il n’a été dépassé en verve érotique que par l’ode à Priape de Piron. L’érotisme a infecté tous le vichnouvisme ; M. Théodore Pavie a vu à Ceylan des scènes répugnantes jusqu’au dégoût. Dans la province de Bombay et au Bengale, les dévots de Krishna, surtout dans les campagnes, ont des rénnions de nuit où, en imitation des jeux de Krishna et des Gopies, ils s’exaltent en commun jusqu’à un paroxysme frénétique et une licence sans bornes.
Krishna est le véritable dieu de l’amour pour les Hindous. Quant au dieu Kama, le Cupidon indien, c’est évidemment un emprunt