Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/221

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
34
li coronemenz looïs

Deu reclama par grant humilité :[*]
695« Glorios Deus, qui me feïstes né, [*]
Feïs la terre tot a ta volenté, [*]
Si la closis environ de la mer ; [*]
Adam formas et puis Evain sa per ;
En paradis les en menas ester ; [*]
700Li fruiz des arbres lor fu abandonez,
Fors d’un pomier, icil lor fu veez ; [*]
Il en mangierent, ce fu granz foletez ; [*]
Grant honte en orent, quant nel porent celer. [*]
De paradis les en convint aler, [*]
705Venir a terre, foïr et laborer, [*]
Et mortel vie sofrir et endurer.
Caïns ocist Abel par cruelté ;
Adonc convint terre braire et crier ;
Uns cruels dons li fu cel jor donez :[*]
710Riens n’en istra n’i conviegne rentrer. [*]
Deus, cil qui furent de celui pueple né [*]
Ainz ne vos vorent servir ne onorer :[*]
Toz les feïstes al deluge finer. [*]
N’en eschapa solement que Noé, [*]
715Et si trei fill, et chascuns ot sa per.[*]

    — 694 B Li quens g. prist dieu a reclamer — 695 A G. pere ; B1 qui de mere fus nez ; B2 qui de vierge fus nez — 696 B Qui feis ciel terre a t. v. — 697 B de toz lez — 699 B les meis hosteler — 701 C Fors du p. ; A celui l. f. v. ; B Fors que dun seul cil leur fu deueez — 702 C Cil en manja — 703 C quant ne porent aler — 704 C seurer — 705 C V. a. t. seruir et l. ; A Foir en terre venir et l. — 709 C lor — 710 A Riens ni venist qui nesteut aler ; C Dauoir ynfer quant lame en dut aler Riens nisoit dels ni conuenist aler — 711 C De c. q. f. ; A D. de cel pueple cil qui ainz furent ne ; B Dieus toz le pueple qui de ceux f. n. — 712 B2 Onc ; C Ainz vos vorent : A manque — 713 C au delundi finer ; A Toz les feistes en larche definer Par le deluge ce fu la verite ; B Toz les feistes en larche definer De la lignie ce fu la verite — 714 C fors seulement n. — 715 C Et si doi fil cascuns i ot sa per ; B o lui chascuns sa per