* HIGH-LIFE : Mot à mot : haute vie, — est l’équivalent de nos expressions haute société, grand monde, bonne compagnie ; c’est-à-dire que nous avons au moins trois manières d’exprimer en bon français ce que, communément, nous nous efforçons de dire en mauvais anglais. (J. Améro.)
HIRONDELLE : Commis voyageur, ouvrier tailleur de passage à Paris. (Delvau.)
HIRONDELLE DE GRÈVE : Gendarme. (Id.) — On exécutait jadis sur la place de Grève.
HIRONDELLE DE PONT : Vagabond couchant sous les arches de pont. (Id.)
HIRONDELLE D’HIVER : Marchand de marrons, ramoneur. (Id.) — L’hiver les ramène.
HISSER : Appeler en sifflant. (Rigaud.)
HISTOIRES : Menstrues. (Id.) — Équivalent d’époques (époques historiques. Allusion de périodicité), car on dit avoir ses époques pour avoir ses règles.
HOMARD : Soldat de la ligne (Delvau.) ; — spahis. (Rigaud.) — Allusion au pantalon du premier et au burnous du second.
HORLOGER : Mont-de-piété. (Delvau.) — Allusion au prétexte de ceux qui ont engagé leur montre et qui disent : « elle est chez l’horloger. »
HOSTO : Prison. (Id.) — C’est hostel (hôtel) avec changement de finale. V. Lousteau, p. 224.
HOTTERIAU : Chiffonnier. (Id.) — Nom de la hotte donné au porteur. V. Hoteriot, p. 206.
HUGREMENT : Beaucoup. (Michel.)
HUILE : Vin. — HUILE BLONDE : Bière. (Id.)
HUISSIER : Concierge. — Il garde l’huis. (V. page 12 de l’Introduction.)
ILLÉGITIME : Maîtresse de mari, amant de femme mariée. V. Légitime.
IMBIBER (s’) : Boire. (Delvau.) — Être imbibé se dit surtout pour être ivre.
IMPAIR : Insuccès. (Id.) — On dit faire un impair, pour échouer.
IMPRESSIONISME : École de peinture ultra-réaliste. (Rigaud.)
IMPRESSIONISTE ; Peintre ultra-réaliste. (Id.)
INDEX (travaillera à l’) : Travailler à prix réduit. On se met ainsi à l’index des compagnons. (Delvau.)
INDIGENT : Voyageur d’im-