tite femme contrefaits, bossus. » (Dhautel.) — « Et ta portière qui me demande toujours où je vais !… Je l’abomine, c’te vieille bosco-là. » (H. Monnier.)
BOSSE : Excès de boire et de manger. — Allusion à la bosse formée par la réplétion du ventre. — On trouve bosse dans le Dictionnaire de Dhautel, 1808. — « Douze cents francs, allons-nous nous en faire des bosses ! » (Vidal, 1832.)
Se donner une bosse de rire : rire immodérément.
BOSSE (rouler sa) : Cheminer.
Nous roulons notre bosse
Dans un beau carrosse.
(Decourcelle, 1832.)
BOSSE (tomber sur la) : Tomber sur quelqu’un, l’attaquer par derrière. — Bosse est ici synonyme de dos. — « Je te tombe sur la bosse, je te tanne le casaquin. » (Paillet.)
BOSSMAR : Bossu. (Vidocq.) — Changement de finale.
BOSSOIRS : Seins. — Terme de marine.
BOTTE DE NEUF JOURS : Botte percée. Mot à mot : voyant le jour par neuf trous. — Jeu de mots.
BOTTER : Convenir : Mot à mot : aller comme une botte faite à votre pied. — « Alors, si vous le permettez, j’aurai l’honneur de vous envoyer ma voiture à onze heures. — Ça me botte. » (Gavarni.) — « Bien que peu causeur, je l’avais assez botté pour qu’il me contât ses nombreuses campagnes. » (Marx.)
BOUBANE : Perruque. (Vidocq.) — Du vieux mot bouban : luxe, étalage.
BOUC : Mari trompé. (Vidocq.) — Allusion de cornes.
BOUCAN : Vacarme. — De bouc. Cet animal querelleur était l’emblème des disputes. — « Faire boucan : faire un tapage affreux en se réjouissant. » (Dhautel, 1808.) — « Ils vont faire du boucan, et la garde viendra. » (Vidal.)
BOUCANADE : Corruption à prix d’argent d’un juge ou d’un témoin.
Coquer la boucanade : corrompre. Mot à mot : donner pour boire : En Espagne, la boucanade est une gorgée du vin renfermé, selon l’usage, dans une peau de bouc.
BOUCANER : Sentir le bouc, puer.
BOUCARD : Boutique. V. Baïte, Esquinteur.
BOUCARDIER, BOUCARNIER : « Voleurs dévalisant les boutiques à l’aide d’un pégriot ou gamin voleur, qui s’y cache à l’heure de la fermeture, et qui vient leur ouvrir. » (Canler.)
BOUCHE L’ŒIL : Pièce de cinq, dix ou vingt francs dans l’argot des filles qui font allusion à la pantomime de certaines enchères. (J. Choux.)
BOUCHE-TROU : Rédacteur ou article dont la prose n’est bonne que dans les cas de néces-