Cadran : Montre. — Cadran solaire, lunaire : derrière. — Allusion à la forme ronde du cadran. — « Est-ce l’apothicaire Qui vient placer l’aiguille à mon cadran lunaire ? » — Parodie de Zaïre, dix-huitième siècle.
Cagne : Cheval (Vidocq). — Pris en mauvaise part. Abrév. du vieux mot cagnard : mou, paresseux. V. Roquefort.
cabriolet, cachemire d’osier : Hotte de chiffonnier (Vidocq). — Comparaison ironique. Comme le cachemire, la hotte se met sur le dos. Même ironie pour le premier mot. Le chiffonnier roule avec son cabriolet comme le fantassin part à cheval sur Azor.
Cafarde : Lune (Vidocq). — C’est la lune voilée qui se dissimule derrière un nuage avant d’être la Moucharde, de briller de tout son éclat.
café (Fort de), Fort de chicorée, Fort de moka : Excessif, peu supportable. — « On dit : C’est un peu fort de café, pour exprimer que quelque chose passe les bornes. » — Dhautel, 1808. — « Oh ! Oh ! dirent Schaunard et Marcel, ceci est trop fort de moka. » — Murger. — « S’unir à un autre ! C’est un peu fort de chicorée. » — Cormon.