Page:Larive Fleury Grammaire 1910 tome 3.djvu/144

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

130 YEnBES inRLGULlERS.

S:ibj. prés.) ce qu'il {pouvoir, fut.)- — ?*■ Que de çrens autrefois (soute7iir, imp. de Tind.) à tort que la terre* était immobile dans l'espace. — 9. Les anciens [moudre, imp. de l'ind.) le blé avec de petites meules (mouvoir, part, pas.) à bras d'hommes. — 10. [Dire, ind. pr.) -nous ce qu'il [falloir, ind. pr.) faire et nous le {faire, fut.) immédiatement.

147. 1. L'homme bienfaisant est [bénir, part, pas.) par le mal- heureux qu'il soulage. — 2. Je [liair, ind. prés.) le mal sans haïr les méchants. — 3. [Hàir, impér. 2° pers. du sing.) toujours le men- songe. — 4. Il [falloir, ind. prés.i que les enfants {prendre, prés, du subj.) de bonne heure l'habitude du travail. — 5. La peinture [fleurir, imp. de l'ind.) en Flandre* du temps de Henri IV* et de Louis XIII* — 6. Si les mines de hoiiille [venir, imp. de l'ind.) à s'épuiser, nul ne [savoir, ind. prés.) comment les hommes [pour- voir, cond. prés.) aux exigences de la grande industrie. — 7. Si tu examinais souvent le ciel, tu [voir, cond. prés.) quel'étoile polaire* est immobile. — 8. [Pouvoir, cond. prés.) -tu concevoir comment la chenille [devenir, ind. prés.) un papillon? — 9. Je [vouloir, ind. I)rés.), [di}'e, imj». de l'ind.) Henri IV à un paysan, que tu [pouvoir, subj. prés.) mettre la poule au pot tou.--. .es dimanches. — 10. Le père de l'enfant prodigue s'[é}nouvoir, pas. déf.) en [revoir, part. prés.) celui-ci. — 11. Je [vouloir, ind. prés.) que tu [savoir, prés, du subj.) lire, écrire et cohipter.

148. 1. Que tu le (t'Oî^Zon-, subj. prés.) ou quetunele(i'Oî</où', subj, prés) pas, tu [devoir, fut.) obéir à tes supérieurs. — 2. [Vat nr, ind. pr.) -nous mieu\' que nos ancêtres? — 3. Trois milles d'Ai.gleterre (i'a/oî/',ind.pr.). un peu plus qu'une lieue de France. — 4. En musique, une blanche [valoir, imi. pr.) deux noires. — b. [Deviner, impér.) si tu [pouvoir, ind. pr.). — (5. Il est f«(/we//re, part, pas.) par tous les [louples civilisés que la persoime d'un ambassadeur * est inviolable* et sacrée. — 7. Les Gaulois se [transmettre, imp. de l'ind.) les nouvelles en allumant des feux sur les hauteurs et en poussant do grands cris. — 8. Si tu [enfreindre, ind. pr.) les lois de la nature quant à l'hygiène [savoir, imp. 2' pers. du sing.) que tu ne les (enfreindre, fut.) jamais impunément. — 9. Nous(c/'amd?'e, imp. de l'ind.) que notre luzerne ne [détruire, imp. du subj. passif) par la cuscute*.— 10. Vous nous [pnndre, ind. pr.) si bien les charmes de la vie champêtre, que vous nous donnez l'envie d'aller habiter au village.

lio. 1. Nous (craindre, cond. pr.) de ne rien récolter, si nous ne fumions pas convenablement, nos terres. — 2. l\o [remettre, imp. 2° pers. pi.) pas au lendemain ce que vous (po;<i)Oir, ind. prés.) faire le jour même. — 3. On [teindre, ind. pr.) très bien les étoffes avec de nouvelles couleurs que l'on retire du charbon de terre*. — 4. Les rois de France (oiwrfre, imp. de l'ind. passif) ou sacrésàReims*. — 5. On [absoudre, ind. pr.^ In fds repentant. — 6. Je [résoudre, pas. déf.) de païUr comme culun' en Algérie. — 11 se (dissoudre,

�� �