Aller au contenu

Page:Larive Fleury Grammaire 1910 tome 4.djvu/11

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

COURS LARIVE & FLEURY

Troisième année de Grammaire

��TOLÉRANCES ORTHOGRAPHIQUES

Admises dniis los KxniinMis et Concours di-peiidant

du Ministère de l'Instruction- publique (Arrêté du 26 février l'JOl),

et du Ministère de la Guerre (Ciiculaire du 15 mars t901).

��Renvois

aux pages

.i; la 3«. année

lie Gramm-

��18 18

19

19

19

20 26

��27 29

��Trait d'union. — On tolérera l'absence de trait d'union entre le verbe et le pronom sujet placé après le verbe. Ex. : es/ il.

Le trait d'union ne sera pas exigé entre lemot désignant les unités et le mot désignant les dizaines. Ex. : dix sept.

Les noms composés pourront toujours s'écrire sans trait d'union.

Verbes composés. — On tolérera la suppression de Tapostroplie et du trait d'union dans les verbes com- posés. Ex. : enlvouvrir, erilreo-oiser.

Aigle. — L'usage actuel donne à ce substantif le genre masculin, sauf dans le cas où il désigne des en- seignes. Ex. : les aigles romaines.

Amour, orr|ue. — L'usage actuel donne à ces deux mots le génie masculin au singulier. Au pluriel, on tolé- rera indifféremment le genre masculin ou le genre féminin. Ex. : lex graiides orgues; — itn des plus beaux orgues; — de folles tnnours; — des amours tardifs.

Ciens. — On tolérera, dans toutes les constructions, l'accord de l'iidjectif au féminin avec le mot gens. Ex.: instruits on instruiles par Vexpérieiice, les vieilles gens sont soupço7ineux ou soupçomteuses.

II.Tinne. — On tolérera les deux genres aussi bien pour les chants nationaux que pour les chants religieux. Ex. : un bel hymne on une belle hymne.

Pstques. — On tolérera l'emploi de ce mot au féminin aussi bien pour désigner une date que la fête religieuse. Ex. : A P('i que s prochain, ou à Pàgues prochaines.

Orye. — On tolérera l'emploi du mot oi-ge au féminin sans exception : orge carrée, orge mondée, orge perlée.

Pluriel ou singulier des siihstanfifs. — Dans toutes les constructions où le sens permet de comprendre le substantif complément aussi bien au singulier qu'au pluriel, on tolérera l'emploi de l'un ou l'autre nombre. Ex. : f/e.< habits de femme ou de femmes: — des confi- tures de groseille ou de groseilles: — desprêtres en bonnet carré Oi\ en bonnets carrés; — ils ont ôlé leur cliapeau ou leurs chapeaux.

I\onis composés. — Les noms composés pourronl tonjours s'écrire sans trait d'union.

Pluriel des noms empruntés à d'autres lan- gues. Lorsque ces mots sont tout à fait entrés dans la langne francMi^p. on tolérera que le pluriel soit formé

�� �