Page:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 1e part, 1801.djvu/15

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


ERRATA.
_________
Pages. Lig.
13 et suivantes. Gottenbourg lisez Gothenbourg.
46 16 entrependre, lisez entreprendre.
47 26 d’envoyer en avant un courrier qui vous annonce, au

moins six ou sept heures avant soi, lisez d’envoyer un courrier qui vous annonce, au moins six ou sept heures à l’avance.

57 23 Oster-göths, lisez Öster Göths.
58 1 Öste-reich, lisez Öster-reich.
63 14 à la distance d’un mille, lisez : d’un huitième de mille.
75 22 ils saluent, le public est muet, lisez ils saluent le public, et le public est muet.
90 11 when shall thou see they, lisez when shall thou see thy.
92 9 par trois états, lisez par trois ordres de l’état.
92 14 par les quatre états, lisez par les quatre ordres de l’état.
94 7 Drottnigholm, lisez Drottningholm.
95 3 Drottnigholm, lisez Drottningholm.
119 13 qu’elle était, lisez que cette jonction était
132 15 repétue. lisez réputée.
145 20 emprisonna, lisez empoisonna.
148 6 eu, lisez en.
149 ne sele, lisez ne se le.
156 15 en l’Angleterre, lisez en Angleterre.
186 21 en adrvora, lisez en adre vora.
223 4 le Kieha, lisez le Kiella,
225 11 l’île de Sarthom. lisez l’île de Saltholm.
228 3 croit, lisez il croit.
229 2 plue tôt, lisez Plustot.
248 10 Elfvesdale, lisez Edal.
271 24 m’entouraient est, lisez m’entouraient et.
272 8 Père, lisez frère.