Page:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 2e part, 1801.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

rive près d'une des rivières, que l’on doit souvent traverser, le pays paraît peuplé ; les habitans sont aisés et sur-tout industrieux ; à peine trouverait-on une maison, sans un métier établi.

Gustave Vasa, dans ses courses, sortit par les forêts de la Dalécarlie et fit soulever les habitans de l’Helsingland, qu’il joignit aux Dalëcarliens. On voit à ce sujet, près du village de Norhala, une inscription en son honneur. La voici :


Här. manade.

Gustaf. I.

ôhr. 1521.

Samlacle. Helsingar.

Til.

Rickets. Rädning.

Fribett. hielten til. ära.

Under ättlingens.

Gustaf. III.

Regier. Stenen.

ôhr. 1775.

Af. Selskapet. Pro amico - (*)


  • Ici s’arrêta Gustave I, l’an 1521 ; il rassembla les Helsinglandais pour rendre le royaume à la liberté, à l’honneur.

Cette pierre a été élevée, sous le gouvernement paternel de Gustave III, par la société Pro amico (Un club de ce nom à Gefle.).